Translation for "чувства и страсти" to english
Чувства и страсти
Translation examples
Чувства и страсть погубили людей больше, чем Черная Смерть.
Feelings and passion brought more death over humanity then Black Death.
Он был бы слишком переполнен чувствами – восторгом, страстью, ликованием – любовью.
He would have been too busy feeling—elation, passion, triumph. Love.
скромный обладатель источников нежности и ясного, негасимого огня, источников подлинного чувства, подлинной страсти и душевной чистоты.
silent possessor of a well of tenderness, of a flame, as genial as still, as pure as quenchless, of natural feeling, natural passion--those sources of refreshment and comfort to the sanctuary of home.
На мгновение она прислонилась к стене. Она была слишком слаба, чтобы двигаться; слишком потрясена, чтобы разобраться в хаосе мыслей, чувств и страстей.
For a moment she leant against the wall, too weak to move, too shattered to make any sense from the chaos in which her thoughts, feelings and passions were entangled.
Нет сомненья, сердце диктует свои законы даже самым диким народам, ибо природа вложила в нашу грудь чувства и страсти, которые нельзя утолить лишь удовлетворением собственных нужд и потребностей.
Doubtless the heart has its influence among even the most savage people, for nature has not put into our breasts feelings and passions to be discarded by one's own expedients, or wants.
В глубокой ночной тиши Александр зачарованно слушал актера; царь внимал этому голосу, который был способен на любые интонации и умел заставить ответно вибрировать все человеческие чувства и страсти и даже подражать дыханию ветра и рокоту грома.
Alexander listened in the deep silence of the night, enchanted by the voice that was capable of any intonation, capable of resonating through all human feeling and passion, capable of imitating the very wind and the crash of thunder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test