Translation for "чтобы услышать" to english
Чтобы услышать
Translation examples
Услышать их проблемы.
Hear their concerns.
И я рассчитываю услышать от вас вести.
I look forward to hearing from you.
К сожалению, в ее выступлении я этого не услышал.
Unfortunately, I did not hear that in her statement.
Мы должны услышать их мольбу о помощи.
We must hear their cry for help.
Исключительно важно в этом процессе услышать их мнение.
It is essential to hear their views in the process.
Он рассчитывает услышать мнения членов.
He looked forward to hearing the views of members.
Что еще мы услышали от наших руководителей?
What else did we hear from our leaders?
Ассамблея должна услышать их немую мольбу.
The Assembly must hear the silent plea.
Разве можно было бы услышать от него осуждения внесудебных казней?
Could we hear him condemn extrajudicial executions?
Там нет ничего, чтобы услышать.
There's nothing to hear.
Чтобы услышать его, платят тысячи.
People pay to hear him.
Ждать, чтобы услышать от меня.
Wait to hear from me.
Нужно напрячься, чтоб услышать.
You have to strain to hear it.
Хотите, чтобы услышать музыку?
Would you like to hear some music?
Было слишком шумно, чтобы услышать?
It was too noisy to hear?
Чтобы услышать то,что я знаю.
To hear what you know.
Не могу дождаться чтобы услышать это.
Can't wait to hear it.
Они только и ждут, чтобы услышать.
They're just waiting to hear.
Ты услышал мой зов.
You hear me calling.
— Да, и я хочу услышать, — сказал Джордж.
“Yeah, I want to hear this for myself,” said George.
Они так хорошо играют — вы просто должны их услышать!
And the music is so good—you must hear it.
Гарри услышал шорох в углу.
Harry could hear movements in his corner.
Ни услышать, ни увидеть нас они, кем бы они ни были, не смогут.
They shouldn’t be able to hear of see us, whoever they are.”
Услышав это, Гарри испытал облегчение.
Harry was relieved to hear her say this;
— Вот бы услышать, о чем они говорят! — сказала Гермиона.
“If only we could hear what they’re saying!” said Hermione.
Всем хотелось услышать новые самбы.
Everybody wanted to hear the new samba music.
Чего бы я ни дала, чтобы услышать, как вы о них будете потом рассказывать.
What would I give to hear your strictures on them!
Он ничего не услышал и не заметил ни малейшего движения.
He could not hear anything or see the slightest sign of movement.
Вот и все, что можно было услышать.
That was all there was to hear.
Так что мне нетрудно было услышать в твоих словах то, что я хотел услышать.
It was easy to hear what I wanted to hear in your words.
— Кто-нибудь может услышать!
The others might hear!
Может быть, даже не услышала.
Perhaps doesn’t hear.
Но они его не услышали.
They did not hear him.
Они бы все равно не услышали.
But they couldn't hear.
Но меня никто не услышал.
But no one was there to hear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test