Translation for "чтобы они имели" to english
Similar context phrases
Translation examples
В этом отношении нужен серьезный и устойчивый диалог между производителем и потребителем, с тем чтобы потребители имели возможность объяснить свои нужды, а поставщики имели возможность соответственно адаптировать механизмы и стимулы.
In this regard, a serious and sustained dialogue between producer and consumer is needed so that consumers have an opportunity to explain their needs, and suppliers have an opportunity to tailor arrangements and incentives accordingly.
Они редко имели успех без исключительных привилегий; часто не имели успеха и с привилегиями.
They have, accordingly, very seldom succeeded without an exclusive privilege, and frequently have not succeeded with one.
О том, что делать дальше, он не имел даже отдаленного представления.
He did not have the faintest idea what he was supposed to do next.
— Кое-какие соображения у меня имелись, — ответил Дамблдор, — но не более того.
“I have ideas,” said Dumbledore, “but no more than that.”
— Моя мать не имела бы ничего против, но отец ненавидит Лондон.
“My mother would have had no objection, but my father hates London.”
Мы не имели права работать, существовать и к тому же не имели документов.
We have no right to work, no right to exist, and we still have no papers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test