Translation for "чтобы они имели" to english
Чтобы они имели
Translation examples
В этом отношении нужен серьезный и устойчивый диалог между производителем и потребителем, с тем чтобы потребители имели возможность объяснить свои нужды, а поставщики имели возможность соответственно адаптировать механизмы и стимулы.
In this regard, a serious and sustained dialogue between producer and consumer is needed so that consumers have an opportunity to explain their needs, and suppliers have an opportunity to tailor arrangements and incentives accordingly.
И вот войну-то они как раз и имели.
And fight they have.
Между тем имели место и разочарования.
But there have been disappointments.
Такой вариант имел бы два преимущества.
This would have two advantages.
в том числе имели образование:
Including those having education:
Имели ли они доступ к адвокату?
Did they have access to a lawyer?
Тем не менее исключения имели место.
Nonetheless, there have been exceptions.
В стране имели место преступления.
Crimes have been committed.
Билет у меня имелся.
I happened to have the ticket.
Они редко имели успех без исключительных привилегий; часто не имели успеха и с привилегиями.
They have, accordingly, very seldom succeeded without an exclusive privilege, and frequently have not succeeded with one.
У нее, наверное, имелся настоящий химический отдел.
They must have had a real chemistry department!
Гарри понятия не имел, о чем идет речь.
Harry didn’t have a clue what was going on.
О том, что делать дальше, он не имел даже отдаленного представления.
He did not have the faintest idea what he was supposed to do next.
— Кое-какие соображения у меня имелись, — ответил Дамблдор, — но не более того.
“I have ideas,” said Dumbledore, “but no more than that.”
— Моя мать не имела бы ничего против, но отец ненавидит Лондон.
“My mother would have had no objection, but my father hates London.”
А сейчас что мы имели?
But what did we have?
— Они не имели шансов.
“They didn’t have a chance.
Впрочем, выбора у них не имелось.
But they didn't have a choice.
– Они имели свои...
“They have their—flocks and herds,”
Мы не имели права работать, существовать и к тому же не имели документов.
We have no right to work, no right to exist, and we still have no papers.
Не имел бы совести.
He would have no conscience.
У меня имелся вопрос.
I did have a question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test