Translation for "чтобы огнем и мечом" to english
Чтобы огнем и мечом
Translation examples
Израиль до сих пор не осознал, что политика огня и меча не способна привести к миру.
Israel has not yet understood that fire and sword cannot lead to peace.
– Сударь мой Мериадок, – отвечал ему Арагорн, – если ты думаешь, что я проскакал через горы и все гондорское княжество, расчистив путь огнем и мечом, затем, чтобы поднести табачку нерадивому солдату, бросившему снаряжение на поле боя, то ты сильно ошибаешься.
‘Master Meriadoc,’ said Aragorn, ‘if you think that I have passed through the mountains and the realm of Gondor with fire and sword to bring herbs to a careless soldier who throws away his gear, you are mistaken.
Весной они придут сюда с огнем и мечом.
They will come in the spring with fire and sword.
Она стремится искоренить их огнем и мечом.
She wanted to scourge them with fire and sword.
Пройдет огнем и мечом по Империи Ужаса.
He would carry fire and sword through the Dread Empire.
захватчики ограбят и предадут огню и мечу все земли, по которым пройдут.
for they will certainly loot, and bring fire and sword to anything on which these will act.
Еще один форсировал Серебряную Ленту и прокатился огнем и мечом по самой Итаскии.
Another crossed the Silverbind and brought fire and sword to the unguarded Itaskian midlands.
Установили огнем и мечом, световыми лучами и тайными силами, обманом и мошенничеством.
By fire and sword, searing rays and esoteric forces, chicanery and deception.
Все они теперь разорились и только и ждут, когда этот демагог Катилина прикажет им действовать огнем и мечом.
Now they're all bankrupt and looking to that demagogue Catilina to bail them out, with fire and sword if he has to.'
Первый раз предупредили, чтобы тебя не прятать, пригрозили мужикам огнем и мечом, если тебя в селе прихватят.
The first time they warned people not to hide you, they threatened the peasants with fire and sword if you were seized in the village.
– Снова нильфгаардский император использует вас, чтобы вы огнем и мечом творили замешательство на тылах людей.
‘Once again the Nilfgaardian Imperator has you sowing mayhem with fire and sword on the humans’ rear lines.
И в те мгновения истории, когда ее не подвергали преследованиям, она начинала преследовать сама – пытками, кострами, огнем и мечом.
The moment it had ceased to be persecuted, it had begun to persecute in turn, with fire and sword and rack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test