Translation for "чтобы действительно" to english
Чтобы действительно
  • to really
Translation examples
to really
А как обстоит дело в действительности?
But are they really?
Действительно ли это необходимо?
Is this really necessary?
Я действительно верю в вас!
I really believe in you!
Действительно ли это было неудачей разведки?
Was this really an intelligence failure?
Произошедшие изменения действительно существенны.
The changes are really tangible.
Такая опасность действительно существует.
That danger really exists.
Действительно ли это примечание важно?
Is this footnote really relevant?
У всех действительно достаточно задач.
There are really enough tasks for everybody.
Мне действительно хотелось учиться".
I really wanted to learn.
Чтобы действительно знать, вам нужно написать
You need to write to really know
Мы тренировались, чтобы действительно стать ими.
We were training to really do it.
Чтобы действительно видеть, нужно поближе приглядеться.
To really see, you've got to get a closer look.
Я просто хотел, чтобы действительно получить в характер.
I just like to really get into character.
Я была тогда слишком молода, чтобы действительно понять это.
I was still too young to really understand.
Мы должны найти что-такое, чтобы действительно соблазнить его.
We have to find someone to really tempt him.
Это твой шанс, чтобы действительно сиять, взглянуть на себя изнутри
This is your chance to really shine, to come into your own.
Но что он должен сделать, чтобы действительно произвести на нее впечатление?
But what does he have to do to really impress her?
Знаешь,все еще слишком рано чтобы действительно понять,как ты чувствуешь.
You know, it's still too soon to really know how you feel.
Так это действительно он, Фред?
Is he really, Fred?
Он действительно понимает эту комнату.
He really gets this room.
— А ведь я и действительно мог не случиться!
And I really might have happened not to be there!
Эти уже действительно зашли на минуту.
They really had only come for a minute.
Действительно ли было у него что-нибудь приготовлено сегодня?
Did he really have anything prepared today?
Да и что именно? Действительно ли он ждал чего или нет?
And what precisely? Was he really expecting something, or not?
– Он на самом деле действительно потрясающий.
he said. “That really is truly amazing.
Может быть, действительно ждали чего-то необыкновенного.
They began to think something strange might really be about to happen.
Одну хорошую возможность я действительно упустил.
But I really missed one opportunity.
Стало быть, действительно у ней самой была уже эта мысль.
So she really had already thought of it herself.
– А если эти новости действительно, действительно ценные?
And if the news is really, really valuable?
— Мне действительно, действительно не нравится этот термин.
“I really, really don’t like that term.”
И это испугало меня. Действительно, действительно испугало.
It frightened me, really, really frightened me.
Это был первый раз, когда я действительно… - действительно увидела тебя.
That was the first time I really … really saw you.
— Мы нашли несколько действительно толстых деревьев с действительно толстой корой, и они плавали действительно хорошо.
We had some really thick trees, with really thick bark, and they floated really well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test