Translation for "что это один" to english
Что это один
Translation examples
what is this one
По сведениям <<Ассошиэйтед пресс>>, <<нужда в этих деньгах и эта дилемма ощущаются на десятках островов, разбросанных по Тихому океану, на колоссальных просторах которого может разыграться одна из великих баталий между потреблением и сохранением в XXI веке, по мере того, как усиливается аппетит и растет спрос на рыбу, а в океанах стремительными темпами опустошаются ее запасы>>46.
According to the Associated Press, "That money is needed and that dilemma is felt on scores of islands across the Pacific, the vast setting for what may become one of the great battles between consumption and conservation in the 21st century, as a growing appetite for fish meets oceans fast being emptied of them."
Что, это один из трюков этих сумасшедших девиц?
What, is this one of those mean girl tricks?
Это уже был бы, собственно, не один период; а если бы это был и один период, то он уже не был бы определенным.
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Кто это?
Which one?
Это один фактор.
This is one factor.
Я знаю, что это один из пятерых.
I know that it is one of five men.
Я думаю, что это - один из величайших автомобилей.
I think it is one of the greatest cars.
Давайте предположим, что это один из родителей Эммы.
Okay. So let's suppose it is one of Emma's birth parents.
Сначала думали, что это группа грибов, но исследования показали, что это один большой организм соединенный под землей.
It was initially thought to grow in separate clusters, but researchers have now confirmed the discovery that it is one single huge organism connected under the soil.
«Кто это?» – спрашивает один.
'Who's that?' says one.
А вот это здорово».
That’s a good one.”
Ответ на это может быть только один.
There was only one thing for it.
Один из этих мальчиков, конечно, ты.
One, of course, was you.
– Вот это – от Черногории.
That's the one from Montenegro.
но это было на мгновение;
but this only lasted one moment.
— Это для Гарри, — сказал Слизнорт, поровну разливая вторую бутылку в две кружки, — а это мне.
One for Harry…” said Slughorn, dividing a second bottle between two mugs, “…and one for me.
Годы. Вот эта, и эта, и та.
Years. That one and that one, and that.
– Вот это – Юм-Юм, а это – Коко.
"This one's Yum Yum, and this one's Koko.
Это твоя, Яирик, а эта — Биньямина.
This one is yours, Yairi, and this one is Benjamin’s.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test