Translation for "что тщательность" to english
Что тщательность
Translation examples
that thoroughness
:: тщательные контрольные проверки;
:: Thorough reference checking;
24. Тщательность и эффективность.
24. Thoroughness and effectiveness.
Автор утверждает, что Кыргызстан не провел тщательного расследования пыток, а Казахстан не настаивал на проведении такого тщательного расследования.
The author maintains that Kyrgyzstan failed to conduct a thorough investigation and Kazakhstan failed to insist that a thorough investigation was conducted.
Информация подготовлена тщательно и является содержательной.
The information was thorough and informative.
Оперативные, тщательные и беспристрастные расследования
Prompt, thorough and impartial investigations
Быстрые, независимые и тщательные расследования
Prompt, independent and thorough investigations
Но дело в том, что тщательное иследование показало, что только шестеро умерли в первые 10 дней вскрытия гробницы. а Говард Картер, безусловно, цель номер один как руководитель этого, прожил еще 70 лет.
But the fact is that thorough research has shown that only six died within the first decade of the opening and Howard Carter, surely the number one target as the chief of it, er, lived for another seventeen years.
Энгельс не только не обнаруживает равнодушия к вопросу о формах государства, а напротив, с чрезвычайной тщательностью старается анализировать именно переходные формы, чтобы учесть, в зависимости от конкретно-исторических особенностей каждого отдельного случая, переходом от чего к чему данная переходная форма является.
Far from being indifferent to the forms of state, Engels, on the contrary, tried to analyze the transitional forms with the utmost thoroughness in order to establish, in accordance with the concrete historical peculiarities of each particular case, from what and to what the given transitional form is passing.
— Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор, а Макгонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. — Боюсь, всем вам эту ночь ради безопасности придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных здесь остаются лучший ученик и лучшая ученица.
“The teachers and I need to conduct a thorough search of the castle,” Professor Dumbledore told them as Professors McGonagall and Flitwick closed all doors into the hall. “I’m afraid that, for your own safety, you will have to spend the night here.
— Но тщательное расследование…
But a thorough investigation—
Они будут искать очень тщательно.
They will be thorough.
Систематически и очень тщательно.
Systematic and thorough.
Но обыскали его очень тщательно.
But their search was very thorough.
– Слишком тщательно все уничтожено.
“It’s too thorough.”
Ему нужен тщательный ремонт.
It needs a thorough maintenance.
Методического, тщательного, профессионального.
It was methodical, thorough, professional.
Обследовали быстро, но тщательно.
The investigation was quick, but thorough.
Мы тщательно все осмотрели…
We were quite thorough.
тщательное образование студентов
Careful education of students
с) процесс тщательной аккредитации;
(c) Careful accreditation process;
Это заслуживает тщательного рассмотрения.
This merits careful consideration.
Этот вопрос был предметом тщательного изучения.
Careful consideration was given to this possibility.
Они всецело заслуживают тщательного рассмотрения.
They warrant very careful consideration.
Этот вопрос требует тщательного рассмотрения.
That subject required careful consideration.
Поэтому она заслуживает тщательного изучения.
Therefore it deserved a careful study.
Я действительно верю, что тщательное изучение останков принца обеспечит нас необходимыми доказательствами.
I strongly believe that careful examination of the prince's remains will provide vital evidence.
Я понял, что тщательное изучение того - как, что и почему - ...обязательно приведет тебя к пониманию и даже к контролю над этим.
I learned that careful examination of how and what and why... would inevitably lead to understanding, even to control.
Платье свое он тщательно отчистил щеткой.
He gave his clothes a careful brushing.
Однако он обращался только к Дамблдору, подбирая слова с величайшей тщательностью.
He directed his words at Dumbledore, however, and chose them with enormous care.
Никто из них пол песком не посыпал да и особой тщательности не соблюдал.
They never used any of his criteria of putting the corridor on sand, or being very careful.
– Есть ли среди нас предатель? – спросила она. – Я тщательно изучала всех наших людей. Кто это может быть?
"Is there a traitor among us?" she asked. "I've studied our people with great care. Who could it be?
Это пристрастие, это старание тщательно подбирать слова в разговоре я заметил в нем еще до того, как узнал, кто он такой.
Some time before he introduced himself I'd got a strong impression that he was picking his words with care.
– Операции контрабандистов вообще, похоже, интенсифицировались в этот беспокойный период, – сказал герцог. – Это заслуживает тщательного осмысления.
"It appears," the Duke said, "that the smugglers have redoubled their operations during this period of unrest. This deserves some careful thought.
И этот же эксперимент показывает, с какой точностью вы должны соблюдать условия постановки опытов с крысами, какую проявлять тщательность и как все контролировать.
And that is the experiment that tells exactly what conditions you have to use in order to be careful and control everything in an experiment with rat-running.
Они вернулись в маленькую спальню. Гарри высказал свое предложение, тщательно сформулировав его так, чтобы обойти вопрос о времени передачи меча.
Back in the smallest bedroom, Harry made the offer, careful to phrase it so as not to give any definite time for the handover of the sword.
О тщательной спланированности.
It shows careful planning.
Он тщательно оделся.
He dressed with care.
А еще тщательно соблюдаемый этикет.
Of careful etiquette.
Ее тщательно охраняют.
They're being very careful.’
Чародейка тщательно расправила его.
The enchantress adjusted it with care.
быть может, с неспешным и тщательным анализом;
perhaps with slow and careful analysis;
—  А потом они тщательно готовят пожар.
And then they prepare a fire with great care?
Тот провел более тщательное обследование.
A more careful examination was undertaken.
Я выбирал их очень тщательно.
“They were chosen with great care.”
Тщательно обыщите дом.
Go through the longhouse with care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test