Translation for "что трети" to english
Что трети
  • that third
  • that a third
Translation examples
that third
Третий пункт, третье предложение
2. Third paragraph, third sentence
13 Австралия: третий; Антигуа и Барбуда: первоначальный, второй и третий; Аргентина: второй; Армения: первый; Бангладеш: третий; Болгария: второй и третий; Доминиканская Республика: второй и третий; Заир: первоначальный; Израиль: первый; Мексика: третий; Республика Корея: третий; Хорватия: первоначальный; Экваториальная Гвинея: второй и третий.
13 Australia, third; Antigua and Barbuda, initial, second and third; Armenia, first; Argentina, second; Bangladesh, third; Bulgaria, second and third; Croatia, initial; Dominican Republic, second and third; Equatorial Guinea, second and third; Israel, first; Mexico, third; Republic of Korea, third; Zaire, initial.
Вместо третьей стороной читать "третьей стороной".
For third-party read "third-party"
Вместо третьи стороны читать "третьи стороны".
For third parties read "third parties"
Пятьдесят третья сессия Пятьдесят третий год
Fifty-third session Fifty-third year
Парни, не хочу признавать но, думаю, я был слеп к тому, что Третий глаз слепой не придут.
Guys, I hate to admit it, but I think I was blind to the fact that Third Eye Blind's not coming.
И где третий ваш спутник? – Третий?
Where is the third of your company?’ ‘The third?’
В так называемых солодовых напитках солод составляет обычно одну треть употребляемого материала, а остальные две трети приходятся на ячмень или одна треть на ячмень и одна треть на пшеницу.
In what are called malt spirits it makes commonly but a third part of the materials, the other two-thirds being either raw barley, or one-third barley and one-third wheat.
третий – что семьсот.
and a third, seven hundred.
Ты и Хагрид были третьими.
You and Hagrid were third and,
В третий что-то у меня не заладилось.
The third time, something went wrong.
Он дернул второй, третий раз;
He rang a second, a third time;
Смотри же, не оплошай в третий раз!
May the third time prove the best!
Так что третье задание простое.
The third task’s really very straightforward.
Я потомок третьего брата!
I’m descended from the third brother!
в-третьих, о местном самоуправлении.
and, third, in regard to local self-government.
– И в-третьих, и в-сорок третьих, и в-стосорок третьих?
And third and forty-third and a hundred and forty-third?
Третий день - третья ночь.
A third day — a third night.
В-третьих... о третьем поговорим через минуту.
Third… leave third for a minute.
Вот третий Квой в третьем водоеме.
Here is a third Quoi in a third pool.
Третья группа, третья вселенная из трех.
Third group, third of three.
– А третий вариант? – Третьего не дано, – сказал Стэн.
"And third?" "There is no third," Sten said.
- Треть киббуца Шемеш! - Треть.
‘One third of Shemesh Kibbutz!’ ‘One third.’
Третий слой, третья модель восприятия.
- The third layer, the third model of perception.
— Я на две трети бог и только на треть — человек.
    "Two-thirds of me is god, one-third is human."
that a third
- Тогда ты знаешь, что треть из них - разоряется.
-Then you know that a third of them fail.
Мы также думаем, что третий человек может оказаться под угрозой.
We also believe that a third person may be in jeopardy.
Я полагаю, что третья сторона решила реализовать старейший из принципов:
I believe that a third party harnessed the oldest investment strategy in the book:
Мне сказали, что третий человек помог вам и Куртсу перенести тело.
I was told that a third man helped you and Kurtz carry the body.
В нем указано что третьи стороны должны проводить инспекции на заводе в пригороде Вашингтона.
That a third-party company must perform inspections on the Washington Township plant.
Брат не говорит общему брату, что третий брат втрескался в него.
A bro doesn't tell a mutual bro that a third bro has a crush on him.
Наверное вам не нужно объяснять, что третье нарушение будет означать, что вас попросят покинуть здание.
I think I don't have to explain that a third offense will mean you will be asked to leave the building.
Ну, это все интересно, а вы знали, что треть американских подростков страдают ожирением и лишь 2% от средних школ требуют какой-либо ежедневной физической активности?
Well, that's all very interesting... but did you know that a third of American teenagers are obese? And only two percent of high schools require any form of daily physical activity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test