Translation for "что таит в себе" to english
Что таит в себе
  • what is fraught with
  • that is fraught with
Translation examples
that is fraught with
Нынешняя тупиковая ситуация является неприемлемой и таит в себе различные опасности для международного и регионального мира и стабильности.
The continuing impasse is unacceptable and fraught with risks to international and regional peace and stability.
59. Впрочем, такая розовая картинка не должна вызывать благодушие, поскольку будущее таит в себе множество неопределенностей и рисков.
59. Yet, this rosy picture should not lead to complacency, as the future is fraught with uncertainty and risks.
Впервые был учрежден свод правил по Мировому океану, который упорядочил систему, таившую в себе опасность конфликта.
For the first time, a set of rules for the oceans was established, bringing order to a system fraught with potential conflict.
8. Положение, сложившееся в мире после окончания длительного периода "холодной войны", таит в себе новые опасности.
8. The world that has emerged in the aftermath of the long struggle of the cold war is fraught with new sorts of risks.
Возведение в абсолют принципа национального самоопределения таит в себе серьезную угрозу международному и региональному миру и безопасности.
Elevating national self-determination to an absolute principle was fraught with serious danger for international and regional peace and security.
Как показал опыт некоторых последних операций по поддержанию мира и по миротворчеству, эти меры таят в себе неожиданные политические последствия.
As the experience of some recent peacemaking and peace-keeping operations has shown, these measures are fraught with uncertain political consequences.
Однако лежащая впереди дорога все еще таит много опасностей, и на трудном пути к справедливому и жизнестойкому миру и политической стабильности могут возникнуть препятствия.
But the way ahead is still fraught with dangers, and there may be setbacks on the difficult road to a just and viable peace and political stability.
Суданский народ и стороны кровно заинтересованы в успехе этого процесса, а длительные переходные периоды общей продолжительностью шесть с половиной лет, на протяжении которых, несомненно, возникнут крупные разногласия, таят в себе опасность.
The stakes are enormous for the Sudanese people and for the parties, and the long six and a half year interim periods are fraught with danger, during which major differences will certainly arise.
Что касается специализированных учреждений, то чрезмерное увлечение мобилизацией ресурсов из частного сектора может также таить в себе потенциальный конфликт интересов в силу глобальной нормо- и правообразующей роли таких учреждений.
For the specialized agencies, undue focus on resource mobilization from the private sector may also be fraught with potential conflict of interest, due to their global norm and standard-setting role.
Казалось, в нем таился определенный смысл.
It seemed to me fraught with intentional weaning.
– Ритуал таит в себе опасность, – предупредил хранитель.
"The ritual is fraught with danger," the gatekeeper warned.
– Путь предстоит долгий, и повсюду таятся опасности.
It is a long walk and a road fraught with perils. Keep to the path.
Отныне каждый шаг таил в себе опасность.
From now on, each step he took was fraught with peril.
Любое дело, касающееся двора сёгуна, таит в себе опасность.
Any affair involving the shogun’s court is fraught with danger.
Но почему-то ей казалось, что все эти способы таят в себе какую-то опасность.
But somehow to do any of these things seemed fraught with horrible danger.
Значит, если осмотр таит в себе опасность, мы так или иначе столкнемся с ней. – Вы правы.
So, if the inspection is fraught with danger, we will somehow encounter it. “ You are right.”
Встреча с Натаном скоро после случившегося пугала меня: в ней таилась потенциальная опасность;
Confronting Nathan again this soon was an idea intimidating and fraught with potential menace;
Но он не убрал руки, хотя и знал, что это соглашение таит в себе немало опасностей.
But he did not withdraw his hand even though he knew the agreement was fraught with danger.
Сюрприз, который преподнесла ему Ли Коню, грозил столь тяжелыми последствиями, что он никак не мог попросту отмахнуться от собеседницы, кем бы та ни была.
This was such a surprise and fraught with so many dangerous repercussions that he could not afford to dismiss this woman, whoever she might be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test