Translation for "что сами по себе" to english
- that on their own
- that themselves
Similar context phrases
Translation examples
Эти условия сами по себе не материализуются.
These conditions will not materialize of their own accord.
Африка полностью осознает, что она должна сама решать свои собственные проблемы и сама заниматься своим собственным развитием.
Africa fully recognizes that it has to face its own challenges and undertake its own development.
И определенно сконструированная и сделанная самим Дамблдором.
Certainly it is of Dumbledore’s own design.
И потому им приходилось самим строить свои дома, самим делать для себя мебель, самим выращивать пищу… Скучища, да и только!
They had to build their own houses and make their own furniture and grow their own food.
Эти сами убирались и сами чинили протечки.
These were couples who cleaned their own houses and fixed their own leaks.
Решила, что теперь она сама себе коммунист и сама себе партия.
She decided that now she was her own communist, and her own Party too.
«Вы сами себе поставили этот диагноз и сами себе прописали это лекарство?»
‘You diagnosed your own trouble and prescribed your own treatment?’
Но для этого они должны сначала познать самих себя и добиваться возвышенного благородства как в самих себе, так и в своих обществах.
To that end, they first have to know themselves and strive for loftiness in themselves and their societies.
Вещи сами по себе внешни для человека и потому отчуждаемы.
Things are in themselves external to man, and therefore alienable.
Всё это проживает последние деньги и убивает самого себя.
They spend their last money and then kill themselves.
«Введение»), «явления» суть «вещи для нас» или копии «объектов самих по себе».
are “things-for-us” or copies of the “objects in themselves.”
Купцы отлично знали, как она обогащала их самих;
The merchants knew perfectly in what manner it enriched themselves.
Что говорил? – Да они и сами не умели рассказать и не поняли;
What did he say?" "They couldn't tell me themselves;
За те самые бинты, которые сами собой обвились вокруг тебя.
The bandages that wrapped themselves around you all by themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test