Translation for "что совершил преступления" to english
Что совершил преступления
Translation examples
намерения организованной преступной группы совершить преступления
The intention of the organized criminal group to commit crimes
Совершившие преступления в Дарфуре должны быть наказаны.
Those who have committed crimes in Darfur must be punished.
ii) намерение организованной преступной группы совершить преступления.
(ii) The intention of the organized criminal group to commit crimes.
- совершившим преступления в состоянии невменяемости либо ограниченной вменяемости;
Who have committed crimes in a state of insanity or of diminished responsibility;
iii) помощь людям, совершившим преступления: 1 234;
(iii) Care for people who have committed crimes: 1,234;
Это означает, что Япония вновь может совершить преступления против человечества.
That means that Japan will again commit crimes against humanity.
c) конкретные обстоятельства оправдывают опасения, что это лицо вновь совершит преступление, или завершит преступление, которое оно пыталось совершить, или совершит преступление, которое оно угрожает совершить.
(c) Specific circumstances justify the fear that he/she will commit crime again, or he/she will complete the attempted crime or will commit crime with which he/she threatens.
Лица, совершившие преступления, привлекаются к уголовной ответственности в установленном порядке.
People who commit crimes are brought to book under the established procedure.
Каждый, кто совершил преступления, должен предстать перед судом в соответствии с законом.
Anyone who had committed crimes should be brought to justice in accordance with the law.
Бьёрк был полицейским, совершившим преступление.
Björck was a policeman who had committed crimes.
Нарушив их, вы совершили преступление против человечества.
By disobeying them, you have committed crimes against all mankind.
- Некоторые здесь потому, что их родители совершили преступление и сидят в тюрьме.
Some are here because their parents committed crimes and went to jail.
Некоторые совершили преступления и ждут окончания срока давности.
A few committed crimes and are waiting for the statute of limitations to run out.
— Если он совершил преступление против Лунного Леса, ты не можешь решать его судьбу один.
If he has committed crimes against the Moonwood, his fate is not yours alone to decide.
Он может продавать его тем, кто намеревается совершить преступление… Вроде убийства родственницы с целью получения от нее наследства.
He might go around selling it to people who want to commit crimes. Like murdering a relative for her inheritance.
Но подсудимый совершил преступления против общественного благополучия, и потому мы находим его виновным в пагубных действиях.
But no matter; Asrubal has committed crimes against the public welfare, and so we find him guilty of baneful conduct.
— О нет, — покачал головой Себастьян, — она совершила преступления, за которые проведет много лет в тюрьме, но не стала причиной ничьей смерти.
Sebastian cut in. “She has committed crimes that will put her away for a long time, but she’s never caused anyone’s death.”
Учитывая то, что люди имели возможность жить так, как они только пожелают, надо было быть странным человеком, чтобы совершить преступление, особенно жестокое.
Given that people could live any sort of life they desired, it required an odd person to commit crime, especially particularly vicious and predatory crimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test