Translation for "что семьи" to english
Что семьи
  • what families
  • that families
Translation examples
what families
Услуги по планированию семьи включают информацию, просвещение и консультации, касающиеся сути планирования семьи и его преимуществ.
Family planning services include information, education and communication about what family planning is and the benefits it provides.
Международный год семьи должен был активизировать работу в этой области и обеспечить более глубокое понимание того, что семья содействует социально-экономическому прогрессу во всех странах мира.
The International Year of the Family was meant to intensify this focus and to promote greater awareness of what families contribute to economic development and social progress in all societies all over the world.
10. В соответствии с законом о национальной демографической политике была разработана политика в области планирования семьи, которая поощряет равенство мужчин и женщин и участие обоих партнеров в решении вопросов о числе детей и интервалами между их рождением, а также того, какой метод планирования семьи использовать.
Under the National Population Policy Law, family planning policies were designed to promote equality between men and women and to involve both partners in deciding how many children to have and at what intervals, and what family planning method to use.
7. Десятая годовщина Международного года семьи является подходящим случаем, чтобы напомнить о важности исходных принципов и целей Года, а также дать оценку достижениям, наиболее впечатляющим из которых является повышение осведомленности о том, какой вклад семьи вносят в экономическое развитие и социальный прогресс общества во всех странах мира.
7. The tenth anniversary of the International Year of the Family was an occasion for recalling the importance of the original principles and objectives of the Year and for evaluating achievements, one of the most far-reaching of which was the creation of a greater awareness of what families contributed to economic development and social advancement in societies all over the world.
Союз принял участие в следующих мероприятиях: ежегодная конференция Департамента общественной информации/НПО 7 сентября 2007 года, включая семинар по теме "Малые дела, существенный результат: что могут сделать семьи и дети, чтобы не допустить глобального потепления"; торжественное мероприятие, приуроченное к специальной сессии по положению детей "Мир, пригодный для жизни детей, плюс пять" 11 декабря 2007 года; совещание Комиссии социального развития 7 февраля 2008 года; совещание Комиссии по положению женщин 28 февраля 2008 года; ежегодный брифинг ДОИ, приуроченный к Международному дню семей 15 мая 2008 года; конференция по вопросам снижения риска стихийных бедствий в Женеве; ежегодная конференция Департамента общественной информации/НПО 2007 года по проблеме изменения климата.
The Union contributed to the following events: Department of Public Information NGO Annual Conference on 7 September 2007, including the workshop on the theme "Small steps, big effect: what families and children can do to help reverse global warming"; the commemoration of the special session on children, the World Fit for Children Plus Five on 11 December 2007; the Commission on Social Development, on 7 February, 2008; the Commission on the Status of Women, on 28 February 2008; the annual DPI briefing commemorating the International Day of Families, on 15 May 2008; the conference on disaster risk reduction, in Geneva; the Department of Public Information/NGO annual conference on climate change, in 2007.
Но я знаю, что семья значит для тебя.
But I know what family means to you.
Покажем, что не смотря ни на что, семья — превыше всего.
That no matter what, family always comes first.
Вы знаете, что семьи делают, когда кто-то кого-то предает?
You know what families do when people lie and betray each other?
Боб, сегодня ты доказал, что несмотря ни на что, семья всегда будет рядом в трудный момент.
Bob, today you proved that no matter what, family is always there for each other.
— В канун Рождества… Семья не будет скучать? — Какая семья?
“It’s Christmas Eve. Won’t your family miss you?” “What family?”
that families
В Конвенции на этот счет говорится о различных видах семьи, как, например, расширенная семья, и она применима к самым разным семьям, таким, как нуклеарная семья, воссозданная семья, общая семья, неполная семья, семья, живущая в гражданском браке, и приемная семья.
In this regard, the Convention refers to various forms of families, such as the extended family, and is applicable in a variety of families such as the nuclear family, re-constructed family, joint family, single-parent family, common-law family and adoptive family.
:: исследования по истории семьи и отслеживание семей для нахождения членов семьи;
:: Family history research and family tracing to locate family members.
А. Разделенные семьи и воссоединение семей
A. Separated families and family reunion
семьи с одним безработным членом семьи;
families with an unemployed family member;
A. Разлученные семьи и воссоединение семей
A. Separated families and family reunions
Семьи, живущие в нищете, и нищета в семьях
Families in poverty and poverty in families
Число семей в разбивке по типу семьи
Number of families, by family type
нидерландской семье перед суринамской семьей
A Dutch family in preference to a Surinamese family
Я думаю, помощь, что семья является то, что имеет значение.
And I think helping that family
Ну, "Лестница" говорит, что семья важна,
- Well, in "The Ladder" it says that family is important,
Что семья это самое важное на свете?
That family is the most important thing in the world?
Вижу, что семья для вас очень много значит.
I can see that family means a lot to you.
Я всегда думал, что семья - это право каждого.
I used to think that family was-was a right.
Ладно. Он сказал, что семья - более важнее, чем слава.
Okay, he said that family is more important than fame.
Ты сказал, что семья в пиццерии была единственной.
! You said that family at the pizza place was the only one.
Тебе сдаётся, что семья нужна, чтобы радовать тебя...
You under the impression that family's supposed to make you feel good?
Шефер понимает, что семья дает нам дом чувство защищенности.
Schafer understands that family gives you home, a sense of belonging.
Что-то заставило тебя понять, что семья связана с картиной.
Something made you understand that family's connection to the painting.
Императорская семья, увы, не походит на обычные семьи.
A Royal Family is not like other families.
и рассказал я им про свою семью – то есть про семью Сойеров – столько, что хватило бы и на целый десяток таких семей.
and at last, when my chin was so tired it couldn't hardly go any more, I had told them more about my family-I mean the Sawyer family-than ever happened to any six Sawyer families.
Все семьи одинаково древни;
All families are equally ancient;
Убьет всю мою семью!
He’ll kill my whole family!”
— У тебя в семье все волшебники? — спросил Гарри.
“Are all your family wizards?”
И семью Дамблдоров Батильда тоже знала.
She knew Dumbledore’s family too.
Вам страшно за себя, за семью, за друзей.
You’re scared for yourself, and your family, and your friends.
Многие семьи были разрушены.
Many of your families have been torn asunder.
Ведь у него в семье были хорошие игроки.
He comes from a family of good Quidditch players.
Сейчас он, наверное, уже убил всю ее семью.
By now he’s probably killed her whole family.
Дом на семью, но без семьи.
It was a family house with no family.
Но ведь семья есть семья, черт подери!
Hang it all, a family's a family!
Но моя семья — это не обычная семья.
but my family is an abstract family.
— У нас теперь семья, настоящая семья.
We are a family now, we can be a real family.
Похоже, она переходила из семьи в семью...
It seemed she was passed on from family to family
— Моя семья — это семья моего герцога.
“My Duke’s family is my family.”
И вообще все это чепуха! Семья есть семья.
It's all nonsense! A family's a family.
Нам нужны семьи и Великие Семьи.
We need families and Great Families.
Я и моя семья обязаны вам и вашей семье.
I and my family are in your debt and your family's."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test