Translation for "что практически" to english
Что практически
Translation examples
Они связаны, скорее, с развитием личности, что, практически, не подается контролю.
They have to do, rather, with the development of the individual, which is practically out of our control.
"...какие являются практически осуществимыми или практически возможными с учетом всех существующих в данный момент обстоятельств, включая гуманитарные и военные соображения".
that which is practicable or practically possible, taking into account all circumstances ruling at the time, including humanitarian and military considerations.
Сейчас 9:18 что практически 9:15, что вобщем-то значит 9:00.
It's 9:18, which is practically 9:15, which is basically 9:00.
– Есть трудности практического порядка, – отметил он, – но все они имеют практическое решение.
"There are practical difficulties," he admitted. "All of which have practical solutions.
that almost
Практически подходит к использованию (практически удовлетворительная оценка)
Almost confident to act (almost satisfactory) Poor
Сомали практически умирает.
Somalia is almost dying.
Практически отсутствуют периоды ожидания.
There are almost no waiting periods.
Подготовка перечня практически завершена.
List almost finalized.
Пробелы в данных практически отсутствуют.
Almost no data gaps.
Таких запросов практически никогда не поступало.
This is almost never requested.
К ним присоединились практически все государства.
They enjoy almost universal adherence.
В коридоре практически никого не осталось.
The corridors were almost completely empty now.
Домашних животных тут практически не знали, хозяйственных – держали редко.
Pets were almost unknown, stock animals rare.
А с возрастом эта сторона становилась практически постоянной «спиной» червя.
As it grew older, the characteristic up-side became an almost constant thing.
— О да, если вы настоящий волшебник, то можете направлять свою магию практически через любой инструмент.
Oh yes, if you are any wizard at all you will be able to channel your magic through almost any instrument.
Практически сразу же над дверью с противоположной стороны комнаты замигала лампочка, и они вошли. – Артур!
Almost immediately, a light flashed above the door at the other side of the room and they entered. “Arthur!
– О нет, миледи, – ответил тот. – Глубокая Пустыня неважно изучена, мы знаем о ней очень мало. Что же касается южной части Пустыни, то о ней у нас практически никаких сведений.
"Oh, no, my Lady," he said. "Very little's known of the deep desert. And almost nothing of the southern regions."
Гарри взял палочку в правую руку и, чувствуя себя полным дураком, немного помахал ей перед своим носом, но мистер Олливандер практически тут же вырвал ее из его руки.
Harry took the wand and (feeling foolish) waved it around a bit, but Mr. Ollivander snatched it out of his hand almost at once.
Белла рванулась за ней, взметнув полами плаща. Она успела увидеть, как Нарцисса, пробежав по переулку между домами, выскочила на параллельную улицу, практически ничем не отличавшуюся от первой.
Bella followed, her cloak streaming behind, and saw Narcissa darting through an alley between the houses into a second, almost identical street.
Профессор Бинс, их учитель-призрак, говорил глухим монотонным голосом, который практически гарантировал тебе хороший сон уже на десятой минуте урока, а в теплую погоду — на пятой.
Professor Binns, their ghost teacher, had a wheezy, droning voice that was almost guaranteed to cause severe drowsiness within ten minutes, five in warm weather.
— Вы практически дословно повторили текст учебника «Стандартная книга заклинаний» для шестого курса, — пренебрежительно заметил Снегг (Малфой злорадно захихикал в дальнем углу), — но, по сути, ответ верен.
“An answer copied almost word for word from The Standard Book of Spells, Grade Six,” said Snape dismissively (over in the corner, Malfoy sniggered), “but correct in essentials.
Борьбы практически не было.
It was almost no contest.
— Нет, практически никаких.
No, almost nothing.
Ветра практически не было.
There was almost no breeze.
Сейчас у меня практически ничего нет.
At present I have almost none of it.
Тогда практически все возможно.
Then, almost anything was possible.
Практически совсем светло.
Almost bright, in fact.
Она в этом практически уверена.
She’s almost sure of it.
И не говорили практически ничего.
They said almost nothing.
Они практически неубиваемы.
They're almost unkillable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test