Translation for "что подается" to english
- what is served
- that fed
Similar context phrases
Translation examples
По множеству различных причин советуем есть только то, что подают в отеле.
It is advisable to eat only what is served at the hotel, for a variety of reasons.
— Главное, что подают, а не в чем, — ответствовал отец Уильям, подавшись назад, чтобы робот мог поставить перед ним тарелку с рыбным ассорти.
“The only thing that matters is what’s being served on it,” replied Father William, leaning back to allow a robot to place an appetizer of mutated shellfish before him.
Они зашли в первый попавшийся ресторан, где им подали скудный обед.
They fed miserably at the first restaurant they could find.
Рит осторожно подал чуть больше энергии на временное приспособление.
Reith cautiously fed more power through the makeshift circuits.
Надоел мне Ноттингем до чертиков, решил податься на юг.
I’m fed up with Notts, so I’m going down south.
Единственное условие ее безотказной работы — вовремя поданное питание.
It shows signs of disturbance only when it has not been properly fed.
Из одних кранов в стене им подавши пишу, а из других — воду.
They were fed from one set of taps in the wall and watered from another.
Четыре плоские красные голограммы вытянулись вверх, когда он подал питание в нужные дюзы.
Four of the flat-lined red holograms blipped upward as he fed thrust to selected jets.
— Да, они — для тушения пожара, — согласилась Уэнди. — А в некоторые места, где много компьютерной техники, подается «Халон».
“Yeah, they’re for fire suppression,” Wendy agreed. “And some of the areas that have a lot of computer equipment are Halon fed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test