Translation for "что перешло" to english
Что перешло
Translation examples
Власть перешла к армии.
Power then passed into the hands of the army.
Вскоре власть перешла к династии Темуридов.
Power passed swiftly to the Timur dynasty.
Организация Объединенных Наций уже перешла полувековой рубеж.
The United Nations has passed its half-century mark.
Впоследствии функции Организации в этом районе перешли к Генеральной Ассамблее.
Subsequently, the Organization’s responsibility in this area passed to the General Assembly.
Бо́льшая часть этой техники позднее перешла в руки боснийских сербов.
Much of this matériel later passed into the hands of the Bosnian Serbs.
После этой встречи функции Председателя Сообщества демократий перешли от Литвы к Монголии.
Following the meeting, the chairmanship of the Community of Democracies passed from Lithuania to Mongolia.
После этой конференции функции Председателя Сообщества демократий перешли от Португалии к Литве.
Following this meeting, the Chairmanship of the Community of Democracies passed from Portugal to Lithuania.
В 1684 году хартия компании была отменена и острова перешли под управление Британской короны.
In 1684, the company's charter was annulled, and government passed to the British crown.
Путники перешли мост и, миновав мельницу у реки, оказались прямо у порога норки Бильбо.
And so they crossed the bridge and passed the mill by the river and came right back to Bilbo’s own door.
Вскочив с места, она выбежала из комнаты и не возвращалась, пока не услышала, что все через холл перешли в столовую.
She got up, and ran out of the room; and returned no more, till she heard them passing through the hall to the dining parlour.
Когда этот шаткий мост был сделан, Хранители перешли на северный берег – одни медленно, с большим трудом, другие немного быстрей и свободней.
When this slender bridge had been made, the Company passed over, some cautiously and slowly, others more easily.
Бэк видел, как деньги перешли из рук в руки, и не удивился, когда морщинистый человечек забрал с собой его и добродушного ньюфаундленда Кэрли.
Buck saw money pass between them, and was not surprised when Curly, a good-natured Newfoundland, and he were led away by the little weazened man.
Конники перешли на островок, а мерцающие глаза тускло и хищно следили за ними с высокого берега. – Взгляни! – указал Гэндальф. – Друзья твои не дремали.
The riders passed over to the islet, and glittering eyes watched them wanly from the shadows of the banks. ‘Look!’ said Gandalf. ‘Friends have laboured here.’
Но вкратце остановиться еще раз на некоторых чертах этой замены было здесь необходимо, потому что как раз в Германии суеверная вера в государство перешла из философии в общее сознание буржуазии и даже многих рабочих.
But it was necessary to touch briefly here once more on some of its features, because in Germany particularly the superstitious belief in the state has passed from philosophy into the general consciousness of the bourgeoisie and even of many workers.
Нет, она не перешла.
She had not passed on.
И она не перешла бы!
She would not have passed on;
— Они перешли в Европу на…
“They passed to Europe on -”
Все перешли в столовую.
      They passed into the dining-room.
Состояние перешло к Короне.
The estate passed to the Crown.
Они перешли с большой зал.
They had passed into the great saloon.
Перешло к младшему - убили.
It then passed to their youngest—he was murdered.
Эти шестеро перешли со мной перевал.
These six through the pass.
Могущество Ани перешло ко мне!
Anya’s power has passed to me.”
По сути, управление перешло в мои руки.
In fact, it passed into my hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test