Translation for "что переговоры" to english
Что переговоры
  • what negotiations
  • that negotiations
Translation examples
what negotiations
И все же, когда я слушал его заявление, я подумал: всё это − вопросы, которые нужно поднимать на переговорах, ведь для этого-то переговоры и существуют.
Yet, when I listened to his statement I thought: these are all matters that need to be taken up in negotiations and this is actually what negotiations are for.
Во всяком случае, переговоры могут потребовать массу времени… но какие переговоры?
At any rate the negotiations will take plenty of time … but what negotiations… ?
that negotiations
Мы ведем переговоры о том, следует ли вести переговоры, как вести переговоры, когда вести переговоры.
We have been negotiating about whether to negotiate, how to negotiate, when to negotiate.
Мы должны прекратить переговоры о переговорах.
We have to stop negotiating about the negotiations.
Этот мир можно достичь путем переговоров и только переговоров.
This peace can be achieved by negotiation, and negotiation alone.
Участники переговоров должны выходить на переговоры с чем-то конкретным.
The participants in the negotiations have to put something on the negotiating table.
Переговоры ведутся в рамках Группы по переговорам о правилах.
Negotiations are being undertaken within the Negotiating Group on Rules.
Так почему же этот форум лишь ведет переговоры о переговорах, тогда как мировое сообщество требует от нас проведения переговоров по минам?
So why is this body only negotiating about negotiations, when the world demands that we negotiate about mines?
Навыки ведения переговоров для участия в переговорах по вопросам изменения климата
Negotiating skills for participating in climate change negotiations
Говорят, что переговоры - это искусство.
They say that negotiation is an art form.
Делегация Южного Каруна собирается выдвинуть предложение но мы не можем гарантировать, что переговоры возобновятся.
The South Kharunese delegation is going to draw up a proposal but we can't guarantee that negotiations will be reopened.
Какая-то ведьма-изгой, которая хочет кусок города, который мы построили, и Элайджу, по причинам вне моего понимания, настаивает на том, что переговоры - наше лучшее обращение.
Some rogue witch wants a piece of the city we built, and Elijah, for reasons beyond my comprehension, insists that negotiation is our best recourse.
– Кто будет вести переговоры за тебя, родич? – спросил он.
"Who will negotiate for you, kinsman?" he asked.
– Мы уже ведем переговоры с фрименами, – утвердительно сказал Пауль.
"We're negotiating with the Fremen right now," Paul said.
— Которому мы объявим бойкот! — взорвался Каркаров. — После всех встреч, переговоров, компромиссов я ничего подобного не ожидал!
exploded Karkaroff. “After all our meetings and negotiations and compromises, I little expected something of this nature to occur!
– А не дешевле возобновить переговоры с Гильдией о разрешении вывести на орбиту фрегат в качестве метеоспутника? – спросил Халлек.
Halleck said: "Wouldn't it be cheaper to reopen negotiations with the Guild for permission to orbit a frigate as a weather satellite?"
– Придется искать другие средства, – сказал Хават. – Агент Гильдии не стал вести никаких официальных переговоров.
"We must pursue other avenues for now," Hawat said. "The Guild agent wasn't really negotiating with us.
Во время войны и переговоров советы Мадраса и Калькутты во многих случаях действовали с решительностью и уверенной мудростью, которые сделали бы честь римскому сенату в лучшие дни республики.
In war and negotiation, the councils of Madras and Calcutta have upon several occasions conducted themselves with a resolution and decisive wisdom which would have done honour to the senate of Rome in the best days of that republic.
Может, они предпочитают переговоры. – Переговоры?
Maybe he wants to negotiate." "Negotiate?"
— Только после того, как завершим переговоры. — Переговоры?
"Not until we finish our negotiations." "Negotiations?"
Сегодня переговоров не будет.
There would be no negotiation today.
После всех переговоров
after all the negotiating.
— Переговоры с Австралией.
Negotiations with the Australians.
– Для переговоров, разумеется.
To negotiate, of course.
Нет, не к процессу переговоров.
No, not the negotiations exactly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test