Translation for "что осуждаем" to english
Что осуждаем
Translation examples
Мы осуждаем эти испытания точно так же, как мы осуждали все ядерные испытания и в прошлом.
We condemn these tests just as we have condemned all nuclear testing in the past.
И я не осуждаю; нет, этого я не осуждаю!..
And I do not condemn that, no, I do not condemn it!
старики осуждали и бранили, молодые даже смеялись, женщины бранили ее, осуждали, смотрели с презреньем таким, как на паука какого.
The old men scolded and condemned, and the young ones laughed at her. The women condemned her too, and looked at her contemptuously, just as though she were some loathsome insect.
Вот иду я да и думаю: нет, этого христопродавца подожду еще осуждать.
So I thought, 'I will wait awhile before I condemn this Judas.
А эта точка зрения агностицизма неизбежно осуждает на колебания между материализмом и идеализмом.
And this agnostic standpoint inevitably condemns one to vacillate between materialism and idealism.
Вы, разумеется, спешили отрекомендоваться в своих познаниях, это очень простительно, и я не осуждаю.
Naturally, you've hastened to recommend yourself with regard to your knowledge; that is quite pardonable, and I do not condemn it.
Когда вы осуждаете их, вы осуждаете и нас заодно с ними.
When you condemn them, you condemn us equally with them.
Церковь осуждает насилие, но она еще суровее осуждает равнодушие.
The Church condemns violence, but it condemns indifference more harshly.
Не надо ее осуждать.
I could not condemn her for that.
– Не осуждай себя за это.
"Don't condemn yourself for it.
Он был к ней добр, он не осуждал ее.
he had not condemned her.
— Лично я осуждаю их.
Personally, I condemn them.
– Не осуждайте ее, Джулия.
“Don’t condemn her, Julia.”
Вроде бы они осуждали ее.
Did they condemn her? It seemed so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test