Translation for "что он выступил с речью" to english
Что он выступил с речью
Translation examples
В январе он выступил с речью на совещании Международной федерации планирования семьи в Лондоне, а также провел встречу с Председателем Комиссии по социальным детерминантам здравоохранения ВОЗ.
In January, he spoke at a meeting in London of the International Planned Parenthood Federation and also met with the Chairperson of the WHO Commission on Social Determinants of Health.
В июле он выступил с речами на совещаниях в Веллингтоне, организованных Новозеландским агентством помощи и международного развития, а также организацией гражданского общества -- <<Форум содействия здравоохранению>>.
In July, he spoke at meetings in Wellington organized by the New Zealand Aid and International Development Agency, as well as the civil society organization Health Promotion Forum.
78. В конце ноября в печати сообщалось о том, что являющийся суннитским курдом член меджлиса выступил с речью, в которой подверг резкой критике "кампанию репрессий, серийных убийств и запрещения веры суннитских курдов".
78. In late November, the press reported a speech by a Sunni Kurd member of the Majlis in which he spoke out strongly about what he described as a "campaign of repression, serial murder and the banning of the faith of Sunni Kurds".
В марте он выступил с речью на мероприятии, организованном Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Центром по репродуктивным правам в Нью-Йорке в ходе сессии Комиссии по положению женщин, и прочитал лекцию, посвященную проблеме материнской смертности и правам человека, в Тринити-Колледже, Дублин.
In March, he spoke at an event, organized by the United Nations Population Fund and the Centre for Reproductive Rights, in New York, during the session of the Commission on the Status of Women, and delivered a lecture on maternal mortality and human rights at Trinity College, Dublin.
11. 19 июня он выступил с речью в рамках представления доклада Центра управления и прав человека под названием <<Противоправные убийства в Африке>>, а также выступил с открытой лекцией на тему <<Автономные системы оружия: за ними будущее?>> в Кембриджском университете (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
11. On 19 June, he spoke at the launch of Unlawful Killings in Africa, a report published by the Centre of Governance and Human Rights, and delivered a public lecture on the theme "Autonomous weapon systems: the future?" at the University of Cambridge, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test