Translation for "что он был уже" to english
Similar context phrases
Translation examples
Я просто должен был Вейрдест чувство, что он был уже в доме.
I just had the weirdest feeling he was already in the house.
Мы знаем, что это не мог быть Джереми, Потому что он был уже мертв.
We know it couldn't have been Jeremy, because he was already dead.
В легких нет дыма, так что он был уже мертв, когда начался пожар.
No smoke in the lungs, so he was already dead before the fire got going.
И они не кровоточили, это означает, что он был уже мертв, когда упал на землю.
And they didn't bleed, which means he was already dead when he hit the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test