Translation for "что он уже" to english
Что он уже
Translation examples
that he already
Сказали, что он уже ушёл.
They said that he already left.
- Считайте, что он уже мертв
Keep in mind that he's already dead.
В местной газете писали, что он уже похоронен.
I understood from the article that he's already been buried.
То, как он себя ведёт указывает на то, что он уже её убил.
His performative aspect suggests that he's already killed her.
Мы думаем, что он уже присмотрел себе следующую жертву.
We think that he's already got his next victim in his sights.
А по-моему ты говорила, что он уже все знает, и ему наплевать.
I thought you said that he already knew and that he didn't care.
Но должен тебе сказать, что он уже знает о появлении незнакомца в этих краях
But I ought to tell you that he already has knowledge of a stranger in these parts.
Но, принимая во внимание тот факт, что он уже в последнем классе, мы решили только вынести ему выговор и оставить после уроков.
But, considering that he's already in his senior year, we decided to give him two serious demerits and a detention.
Он не священник, у него есть нимб, этот странный маленький диск, крутящийся вокруг него, что значит, что он уже был канонизирован.
He's not a priest, he's got the halo, that strange little spinning disc about him, - which means that he's already been sanctified.
Поэтому когда доктор Кригер рассказал мне, что он уже оплатил услуги флориста и поставщика продуктов, - И что его свадьба никогда не произойдет, я...
So when Dr. Krieger told me that he already paid deposits with florists and caterers, and that his wedding would never happen, I...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test