Translation for "что обречены на провал" to english
Что обречены на провал
  • that are doomed to failure
  • that is doomed to failure
Translation examples
that are doomed to failure
Поэтому она обречена на провал.
It is therefore doomed to failure.
Их попытка обречена на провал.
Their attempt is doomed to failure.
Такой подход обречен на провал.
That approach is doomed to failure.
Разделение обречено на провал.
Partition is doomed to failure.
Без участия Болгарии эти санкции были бы обречены на провал.
Without Bulgaria the sanctions will be doomed to failure.
В противном случае подобные инициативы будут обречены на провал.
Otherwise, such initiatives will be doomed to failure.
Предлог создания зон безопасности обречен на провал.
The pretext of security zones is doomed to failure.
Как и в прошлом, подобные порочные акты обречены на провал.
Such perverse acts are doomed to failure as before.
Односторонние действия обречены на провал в долгосрочном плане.
Unilateral actions are doomed to failure in the long run.
Подобные попытки обречены на провал и приведут к новому кризису.
Such attempts are doomed to failure and will lead to another crisis.
Иначе попытка была обречена на провал.
Otherwise the effort was doomed to failure.
Да и побег был заранее обречен на провал.
And the escape was doomed to failure in advance.
Но теперь я думаю, что подобные планы обречены на провал изначально.
I now believe that plans of that nature are inevitably doomed to failure.
— Подозреваю, это означает, что я безнадежно прямолинеен и обречен на провал.
“I suspect that means that I’m hopelessly direct and doomed to failure.”
Причем я, как, кстати, и покойный Стирол, подозреваю, что эта затея с нападением обречена на провал.
Besides, like Sterol, I suspect attacking Recluce is doomed to failure.
А это, в свою очередь, значило, что его доблестная попытка освободить товарищей была сейчас, да и раньше, обречена на провал.
Which meant that his gallant rescue attempt was now, and always had been, doomed to failure.
Без поддержки с суши эта попытка была обречена на провал, и пизанцам еще повезло, что они сумели бежать практически без потерь.
Without any shore support, the attempt was doomed to failure, and the Pisans were lucky to escape more or less unscathed.
Сара испытывала страстное желание вернуться к Талиесину прямо сейчас, но понимала, что эта ее попытка будет обречена на провал.
She had the strongest urge to will herself back to him right now, but knew that the attempt would be doomed to failure.
Она знала, что вовсе не дура, но, может быть, она настолько неспособна от природы к подобным вещам, что изначально обречена на провал?
She knew she wasn't stupid, but was she so basically inept at this sort of thing that she was doomed to failure from the start?
– Он дал интервью одной из газет, где сказал, будто не думает, что пятилетний план в России обязательно обречен на провал.
“He gave an interview to one of the papers saying he didn't think the Russian Five Year Plan was necessarily doomed to failure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test