Translation for "что ночь будет" to english
Similar context phrases
Translation examples
Три дня, три ночи еще проскрыпела моя больная… и какие ночи!
Three days and nights my patient still lingered on. And what nights!
Какой ночи? Той ночи, когда ты отвел людей из замка к Сердцу Стаи.
What night? The night you guided the people from the Keep to Heart of the Pack. Ah.
– В какую ночь? – прошептала она. – В ту ночь, когда он взял тебя. В номере семнадцатом.
“What night,” she murmured. “The night he had you. That night in Number Seventeen.”
e) количество ночей − продолжительность каждого посещения в ночах.
(e) Number of nights - duration of each visit in nights.
Вечная ночь вечно пребудет, и нет ничего, кроме ночи.
Night always had been, and always would be, and night was all.
«Да, я запомню эту ночь, – сказал он себе. – А с ней я буду помнить и те… другие ночи».
And I must remember this night , he thought. And remembering it, I must remember other nights .
- Этой ночью, этой ночью, каждой ночью и всегда...
This ae nighte, this ae nighte, everie night and alle...
Может быть, смогла бы на одну ночь, но ночь за ночью? Нет, не смогу.
For a night, maybe, but not night after night. I just couldn’t.
— Спокойной ночи, — сказал он. — Спокойной ночи, спокойной ночи.
"Good night," he said. "Good night, good night."
— Этой ночью на этом месте заклятие. — Этой ночью?
'There is a curse on it this night.' 'This night?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test