Translation for "что касается положений" to english
Что касается положений
  • regarding provisions
  • regard to the provisions
Translation examples
regarding provisions
Что касается положений Закона об объявленных в официальном вестнике земельных участках (последующие положения), то, согласно ныне действующему порядку, как только тот или иной земельный участок обнародован в официальном вестнике, она отходит в собственность государства.
Regarding provisions of the Gazetted Land (Consequential Provisions) Act, the position was that once land had been gazetted it became State land.
3. Рабочая группа GRRF рассмотрела и приняла неофициальный документ GRRF555/Amend.1, заменяющий собой документ TRANS/WP.29/GRRF/2004/1 и неофициальный документ GRRF-55-5, а также охватывающий неофициальный документ GRRF-55-16 и касающийся положений относительно соединителя ISO 7638.
3. GRRF considered and adopted informal document No. GRRF-55-5/Amend.1, superseding TRANS/WP.29/GRRF/2004/1, informal document No. GRRF-55-5 and including informal document No. GRRF-55-16 regarding provisions for the ISO 7638 connector.
regard to the provisions
● ограничения, касающиеся положений о временном освобождении арестованного под залог;
the restrictions with regard to bail provisions;
Верховный суд определил, что КМКПТ не может быть применена к данному делу, по крайней мере в том, что касается положений о гарантиях.
The Supreme Court held that the CISG did not apply to the case, at least with regard to warranty provisions.
26. Какойлибо особой дискриминации женщин, относящихся к различным этническим меньшинствам, или нарушения их прав в том, что касается положений Конвенции, не происходит.
26. Particular discrimination of the women belonging to various ethnic minorities or the violation of their rights with regards to the provisions of the Convention does not take place.
27. Что касается положений предлагаемой конвенции, то отмечалось важное значение того, чтобы они разрабатывались таким образом, чтобы соответствовать существующим антитеррористическим документам, и шли в их развитие.
27. With regard to the provisions of the proposed convention, it was considered important that they be formulated in a way that was consistent with and built upon existing counter-terrorism instruments.
4. Что касается положений пункта 6 постановляющей части, то Комиссия исходит из того, что для проведения межсессионного совещания, намеченного на 2009 год, услуги по синхронному переводу не потребуются.
4. With regard to the provisions contained in operative paragraph 6, it is understood that interpretation services would not be required for the intersessional meeting to be held in 2009.
Кроме того, в настоящем докладе будет представлена обновленная информация об изменениях, касающихся положений, позволяющих государствам отступать от обязательств в области прав человека при чрезвычайных обстоятельствах.
In addition, the present report will provide an update of developments with regard to the provisions allowing States to derogate from human rights obligations in exceptional circumstances.
Правление утвердило предлагаемые поправки к Положениям ОПФПООН, касающимся положения, которое позволяет сотрудникам, работающим на условиях частичной занятости, покупать годы зачитываемой для пенсии службы.
274. The Board approved the proposed amendments to the Regulations of the Fund with regard to the provision to allow purchase of years of contributory service by part-time staff.
22. Что касается положений о пособиях, с учетом последней актуарной оценки Правление решило рекомендовать лишь частично отказаться от уменьшения первого корректива в связи с изменением ИПЦ.
22. With regard to benefit provisions, in view of the latest actuarial valuation, the Board had decided to recommend the elimination of only a portion of the reduction in the first CPI adjustments.
Эта Программа работы предусматривала разработку глобальных технических правил (гтп), касающихся положений об установке устройств освещения и световой сигнализации на автотранспортных средствах, не являющихся мотоциклами.
This Programme of Work included development of a global technical regulation (gtr) regarding the installation provisions for lighting and light-signalling devices for road vehicles other than motorcycles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test