Translation for "что имеет много ли" to english
Что имеет много ли
  • that has a lot
  • that is if a lot of
Translation examples
that is if a lot of
Имеется большое число примеров.
There are a lot of examples.
В НСУ имеется большое количество статистических данных в разбивке по полу.
There are a lot of statistics by sex in NSO.
В наличии имеется еще 109 участков, выделенных под их переселение.
A further 109 lots remain available to them for resettlement.
Правовое обеспечение проживания имеет огромное значение для семей и отдельных лиц.
Tenure security means a lot to families and individuals.
На оставшуюся часть года у нас имеется множество других обязательств.
We have lots of other commitments later in the year.
В настоящее время в стране имеется немало женщин среди судей, адвокатов и прокуроров.
Currently, there are lots of women as judges, lawyers and prosecutors in the country.
Нет, думаю, он хочет получить представление о том, с чем имеет дело, и если бы не Артур, эта гадина успела бы как следует оглядеться.
No, I reckon he’s trying to get a clearer picture of what he’s facing and if Arthur hadn’t been there the beast would’ve had a lot more time to look around.
Рон Уизли, лучший друг Гарри, вырос в семье волшебников и знает столько всего интересного, о чем Гарри и понятия не имеет. А вот по телефону Рон никогда не говорил.
Ron Weasley, who was one of Harry’s best friends at Hogwarts, came from a whole family of wizards. This meant that he knew a lot of things Harry didn’t, but had never used a telephone before.
Однако объяснения эти сводились к полнейшей чуши наподобие «Возможно, имеет смысл попробовать набирать в виде комбинации какие-либо даты, потому что в большинстве своем люди именно даты и используют».
There are all kinds of ninny-pinny, dopey things, like “It might be a good idea to try a date for the combination, because lots of people like to use dates.”
– Имеется масса возможностей.
“There are a lot of possibilities.”
— У меня еще много чего имеется в запасе.
I've got a lot on my mind.
Но многое из этого имеет смысл. - Не совсем так.
But a lot of it makes sense." "Not quite.
— Как-то не очень складывается. Не имеет смысла.
That for sure doesn't make a helluva lot of sense.
Может быть, имеет смысл сохранить мне жизнь?
Wouldn't it make a lot more sense to keep me alive?"
Их имеется множество. Сидни пожала плечами.
"There's a lot of them." Sydney shrugged.
— Множество воинов имеет шрамы на груди.
Lots of soldiers have scars on their chests.
Это дело имеет для него очень большое значение.
This bust means a lot to him.
Имеет ли это какой-то смысл для тебя? — Очень большой.
does this make sense to you?" "A lot of sense.
— Какое это имеет значение, если она мертва?
“A lot of good that does her if she’s dead,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test