Translation for "что держал" to english
- what was holding
- that kept
Similar context phrases
Translation examples
Там его держали два дня и, предположительно, пытали.
He was kept there for two days and he was allegedly tortured.
Единственное, что держало меня в здравом уме... месть.
The one thing that kept me sane... vengeance.
Ведьмы наложил проклятие на нас, что держало нас в узде
The witches put a curse on us that kept us from settling down as a tribe.
Вы его сложили и держали, зажав в руке, всё время.
You folded it and kept it clutched in your hand all the time.
Держать их в десяти метрах от меня, если я не прикажу иначе.
They will be kept at a distance of ten meters from me unless I command otherwise.
Бэк засмеялся по-своему, по-собачьи, – но все еще держался на приличном расстоянии.
Buck laughed, as dogs laugh, yet kept his distance.
Пока они шли, мистер Уизли держал руку под пиджаком.
Weasley kept his hand inside his jacket as they walked.
Если не считать этих ее приближений, Дурсли старались держаться от его спальни подальше.
Otherwise, the Dursleys kept well clear of his bedroom.
Выйти на дорогу они не смели, держались слева от нее, по возможности неподалеку.
They did not dare to take the road, but they kept it on their left, following its line as well as they could at a little distance.
Одна только еще держалась кое-как, и на нее-то он и застегивался, видимо желая не удаляться приличий.
Only one still somehow hung on, and this one he kept buttoned, obviously not wishing to shirk convention.
В конце концов я взял да и слез, засел в чаще и все время держался настороже.
so at last I got down, but I kept in the thick woods and on the lookout all the time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test