Translation for "что делает доступ" to english
Что делает доступ
Translation examples
Для развивающихся стран упомянутые соглашения делают доступ к знаниям, защищенным правами интеллектуальной собственности, более дорогостоящим.
It also makes access of developing countries to proprietary knowledge more costly.
Разработка новых частных стандартов делает доступ к рынкам развитых стран более сложным и дорогостоящим.
Development of new private standards makes access to developed markets more difficult and costly.
Сокращение расходов в секторе здравоохранения делает доступ к медико-санитарным услугам для неимущих еще более трудным.
A reduction in spending in the health sector makes access to medical care even more difficult for the poor.
Отсутствие эффективного контроля наряду с наличием лазеек и слабым обеспечением соблюдения мер контроля делает доступ к вооружениям значительно проще, чем он должен быть.
The absence of effective controls, together with the presence of loopholes and poor enforcement of controls, makes access to arms much easier than it should be.
Наличие во многих развивающихся странах слабой и недостаточной физической инфраструктуры и преимущественно неквалифицированной рабочей силы делает доступ к этим технологиям более сложным и дорогостоящим.
Weak or insufficient physical infrastructure and a primarily low-skilled workforce in many developing countries make access to those technologies more difficult and costly.
Этот закон, вступивший в силу 1 декабря 2005 года, делает доступ к безопасному водоснабжению и санитарии в развивающихся странах конкретной политической целью программ Соединенных Штатов по оказанию помощи иностранным государствам.
The act, signed into law on 1 December 2005, makes access to safe water and sanitation for developing countries a specific policy objective of United States foreign assistance programmes.
Однако рост торговли услугами может и усиливать существующее гендерное неравенство: так, допуск зарубежных поставщиков важнейших услуг − таких как образование, здравоохранение или водоснабжение − на местный рынок может делать доступ к этому рынку более дорогостоящим, т.е. более трудным для женщин.
Conversely, enhanced trade in services may magnify existing gender-based inequalities, for example the opening of essential services - such as education, health, water - to foreign competition may make access more expensive and then less affordable for women.
79. Осуществление мигрантами, беженцами и соискателями убежища их прав человека (т.е. на работу, жилище и образование) "существенно ограничивается или делается невозможным, если государство путем своих законов или административной практики ставит их в неблагоприятное положение в данных областях" (т.е. если определенные рабочие места могут занимать только граждане или есть требование закона, которое делает доступ к рынку жилья более затруднительным для крупных семейств).
79. The exercise by migrants, refugees and asylum-seekers of their human rights (i.e. to work, housing, and education) "is significantly limited or made impossible if the State, through its laws or administrative practices, disadvantages them in these areas" (e.g. if certain jobs can only be held by nationals, or a legal requirement that makes access to the housing market more difficult for extended families).
Большей частью они находились в скалах на высоте нескольких сотен футов, что делало доступ крайне трудным или невозможным.
Most of them were several hundred feet up the cliffs, making access extremely difficult or impossible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test