Translation for "что вытащил" to english
- what pulled out
- that drew
Similar context phrases
Translation examples
Тот поселенец попросту вытащил свой пистолет и выстрелил в него.
It was just that this settler drew his gun and opened fire on this man.
Три иракских полицейских, прибывших на место вскоре после этого, вытащили свои пистолеты и взвели курки.
Three Iraqi police officers who arrived shortly thereafter drew and cocked their pistols.
После того как поселенец опустил стекло у окна автомобиля, палестинец вытащил нож и нанес ему удар в районе предплечья.
As the settler rolled down his window the Palestinian drew out a knife and stabbed him close to the armpit.
Водитель одного из грузовиков с древесиной, представившись сотрудником финансовой полиции, вытащил из кобуры оружие с целью не допустить осмотра машины.
The driver of a lorry carrying a load of wood, after identifying himself as a Treasury Guard officer, drew his weapon to prevent inspection.
Г-н Б. вытащил из своей сумки нож, нанес ранение Р. в области селезенки, а автору распорол на спине куртку.
Mr. B. drew a knife from his bag, injured R. in the spleen area, and ripped the back of the author's jacket.
Одновременно с этим Грюм вытащил палочку и направил ее на Гарри.
At the same time, Moody drew out his wand and pointed it at Harry.
Гарри открыл чемодан и вытащил оттуда выигранное золото.
Harry pulled open his trunk and drew out his Triwizard winnings.
Гарри сунул руку в карман и вытащил глаз Грюма.
Harry put his hand in his pocket and drew out Mad-Eye’s eye.
Он опустил сверток на пол, вытащил длинный красный нож и сплюнул на него.
He put the bundle on the floor and with his right claw drew out a long red knife and spat on it.
Хват какой нашелся! Он схватил Мерри за ноги и мигом вытащил его из раздавшейся трещины.
Bombadil is talking!’ He then seized Merry’s feet and drew him out of the suddenly widening crack.
пришлось проползти к трупу гоблина, нащупать и вытащить длинный острый нож.
so he crawled forward, and finding the body of the goblin he drew from its sheath a long sharp knife.
Старик с сомнением глянул в свою корзину, запустил туда руку и вытащил за загривок барахтающуюся собачонку.
The man peered doubtfully into the basket, plunged in his hand and drew one up, wriggling, by the back of the neck.
Гермиона пошарила в складках мантии, вытащила расшитую бисером сумочку и, покопавшись в ней, достала блистающий меч.
Hermione fumbled insider her robes, drew out a beaded bag, rummaged for a few seconds, then removed the shining sword.
Волан-де-Морт запустил одну из своих неестественно длинных рук в карман мантии и вытащил оттуда волшебную палочку.
Voldemort slipped one of those unnaturally long fingered hands into a deep pocket and drew out a wand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test