Translation for "что вода будет" to english
Что вода будет
Translation examples
what water will be
— Что это? — А, так это вода, сэр. — Какая вода?
‘What’s that.’ ‘Ah it do be the waters sir.’ ‘What waters.’
Скорее мы сами погрузились в какую-то жидкость, которая не была водой, но для какого-то другого мира она служила, наверно, тем, чем вода является для Урса;
Rather we seemed immersed in some fluid that was not water, but was to some other world what water was to Urth;
В различных документах в качестве синонимов говорится о чистой воде, питьевой воде, чистой питьевой воде, безопасной питьевой воде, воде для питья, безопасной воде, безопасной и чистой воде, либо свежей воде.
Various instruments refer, alternatively, to clean water, drinking water, clean drinking water, safe drinking water, potable water, safe water, safe and clean water, or fresh water.
iii) вода (поверхностная вода, питьевая вода и промышленные стоки);
Water (surface water, drinking water and industrial effluents);
качество воды: пресная вода,
Water quality: fresh water
Для прибрежных вод и переходных вод
For coastal waters and transitional waters
И она выглядит очень приятной для тебя, потому что ты умираешь и хочешь поплыть, но ты знаешь, что вода будет холодной, и путешествие будет трудным, но когда ты достигнешь другой стороны, ты станешь новым человеком.
And they all look very appealing to you because you're dying to go for a swim, but you know that water is going to be cold, and the journey is going to be hard, and when you reach the other side, you will have become a new person.
Его водавода Атрейдесов.
His water is Atreides water.
– Воды надо, воды! – пробормотал Сэм.
Water, water!’ muttered Sam.
– Воду! – заорал Пин. – Где вода?
Water!’ shouted Pippin. ‘Where’s the water?’
– Вода! – раздраженно сказала Джессика. – Куда ни посмотри, все здесь напоминает о недостатке воды!
"Water!" she snapped. "Everywhere you turn here, you're involved with the lack of water!"
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
В этой комнате всюду была вода – и это на планете, где вода была драгоценнейшим соком жизни.
Water everywhere in this room—on a planet where water was the most precious juice of life.
у Гарри дрогнуло сердце. — Сэр, вы… — Воды, — прохрипел Дамблдор. — Воды, — выдохнул Гарри, — да…
Harry’s heart leapt. “Sir, are you—?” “Water,” croaked Dumbledore. “Water,”
Нет, не в воде, а на воде.
No, not in the water, on the water.
Главное – вода… резервуар с водой.
The water-the water tank.
Мы дышали водой, мы выращивали урожай на воде, мы спали на воде.
We breathed the water, farmed the water, slept on the water.
Течет, как вода, выглядит, как вода, но не такая жидкая, как вода.
Runs like water, looks like water, but not as thin as water.
— Вода.., вода! — прохрипел он.
'The . water! Water!' He started to choke.
Вода из золота, золотая вода!
Water of gold, golden water!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test