Translation for "вода будет" to english
Вода будет
  • water will be
  • water will
Translation examples
water will be
В различных документах в качестве синонимов говорится о чистой воде, питьевой воде, чистой питьевой воде, безопасной питьевой воде, воде для питья, безопасной воде, безопасной и чистой воде, либо свежей воде.
Various instruments refer, alternatively, to clean water, drinking water, clean drinking water, safe drinking water, potable water, safe water, safe and clean water, or fresh water.
iii) вода (поверхностная вода, питьевая вода и промышленные стоки);
Water (surface water, drinking water and industrial effluents);
качество воды: пресная вода,
Water quality: fresh water
Для прибрежных вод и переходных вод
For coastal waters and transitional waters
Да, вода будет как раз кстати.
Yeah,water will be just great.
И через 48 часов, вся вода будет заражена.
and in 48 hours, all the water will be contaminated.
Он может помыться у нас. Хоть вода будет почти тёплой.
You can use our bath... at least the water will be almost-warm.
Духи нашей земли сообщают ей, когда сажать зерно, когда вода будет редкой.
They will tell her when it's time to plant, when water will be scares... things like that.
Когда твой ребенок будет одиноким мародером на земле после ядерной катастрофы, чистая вода будет на вес золота.
When your child is a lone scavenger in the nuclear wasteland, clean water will be worth its weight in gold.
И однажды утром мы проснемся и вода будет до сих пор, и нам не нужно будет вставать с постели, можно будет просто плыть.
And one morning we'll wake up and the water will be up to here, and then we won't have to get up, we can just swim away.
Тебя вытолкнут на арену, на островок, окружённый водой, и в воде будут аллигаторы, вода будет подниматься и аллигаторы сожрут тебя!
I'll stick you both in the arena on an island with water all round, a... and in the water there will be Alligators the water will be raised and the Alligators will get you! Fool!
Как только мы это обогнем, мы думаем, что у нас будет ветер и немного прилива, а вода будет гладкой, у нас есть примерно десять миль приятного парусного спорта, как в Howards' Way(английский сериал).
Once we've rounded that, we think we'll have wind and a bit of tide with us, the water will be flat, then we've got about ten miles of pleasant sailing, like in Howards' Way.
Его водавода Атрейдесов.
His water is Atreides water.
– Воды надо, воды! – пробормотал Сэм.
Water, water!’ muttered Sam.
– Воду! – заорал Пин. – Где вода?
Water!’ shouted Pippin. ‘Where’s the water?’
– Вода! – раздраженно сказала Джессика. – Куда ни посмотри, все здесь напоминает о недостатке воды!
"Water!" she snapped. "Everywhere you turn here, you're involved with the lack of water!"
– Ты хочешь вернуться в Арракин – в место его воды? – В… да. В место его воды.
"You wish to return to Arrakeen, to the place of his water?" "To . yes, to the place of his water."
В этой комнате всюду была вода – и это на планете, где вода была драгоценнейшим соком жизни.
Water everywhere in this room—on a planet where water was the most precious juice of life.
у Гарри дрогнуло сердце. — Сэр, вы… — Воды, — прохрипел Дамблдор. — Воды, — выдохнул Гарри, — да…
Harry’s heart leapt. “Sir, are you—?” “Water,” croaked Dumbledore. “Water,”
– Смеагорл сходит за водой, раз его просят, – сказал Горлум. – Но зачем хоббиту столько воды?
‘Sméagol will fetch water, yes,’ said Gollum. ‘But what does the hobbit want all that water for?
Нет, не в воде, а на воде.
No, not in the water, on the water.
Главное – вода… резервуар с водой.
The water-the water tank.
Мы дышали водой, мы выращивали урожай на воде, мы спали на воде.
We breathed the water, farmed the water, slept on the water.
Течет, как вода, выглядит, как вода, но не такая жидкая, как вода.
Runs like water, looks like water, but not as thin as water.
— Вода.., вода! — прохрипел он.
'The . water! Water!' He started to choke.
Вода из золота, золотая вода!
Water of gold, golden water!
water will
- Вода будет расти быстрее,
- The water will rise faster
воды будет продолжать работать
Water will keep running
Вода будет выступать в качестве проводника Позволяя мне войти в твой разум Знать,все что знаешь, чтобы увидеть
Water will act as a conductor, allowing me to enter your mind to know everything you know to see and understand everything that you've learned in a thousand years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test