Translation for "что во многом обязаны" to english
Что во многом обязаны
Translation examples
Африка многим обязана руководящей роли гна фон Вехмара.
Africa owes much to the leadership of Mr. von Wechmar.
Тем, что мы вышли на этот рубеж, мы во многом обязаны президенту Индонезии Хабиби.
The fact that we have arrived at this point owes much to President Habibie of Indonesia.
Да и само правозащитное движение своим возникновением во многом обязано уличным протестам.
The human rights movement, itself, owes much of its development to such protests.
Сама эта повестка дня во многом обязана этой богатой сокровищнице практического человеческого опыта.
The present agenda itself owes much to that broad store of practical human experience.
В своем развитии Республика Корея в самом деле очень многим обязана своей высокообразованной рабочей силе.
Indeed, the Republic of Korea owes much of its development to its highly educated workforce.
В данном случае мы многим обязаны мудрому руководству этими обсуждениями со стороны посла Роберто Гарсии Моритана, Аргентина.
In this, we owe much to the wise chairing of these discussions by Ambassador Roberto García Moritán of Argentina.
Со своей стороны, Бенин, которой во многом обязан диалогу, уже давно понял важность этого инструмента в предотвращении и урегулировании кризисов на национальном уровне.
Benin, for its part, which owes much to dialogue, very early on grasped the importance of that tool in the prevention and resolution of crises at the national level.
Будучи организацией национальных парламентов, штаб-квартира которой находится в Женеве, Межпарламентский союз (МПС) многим обязан парламенту, правительству и народу Швейцарии.
As an organization of national parliaments that has its headquarters in Geneva, the Inter-Parliamentary Union (IPU) owes much to the Parliament, Government and people of Switzerland.
Антигуа и Барбуда многим обязаны Чешской Республике, ибо последователи религиозных идей Яна Гуса прибыли в Антигуа в середине XVIII века и управляли рабами, применяя необычные для того времени методы.
Antigua and Barbuda owes much to the Czech Republic and the adherents of the religious ideas of Jan Hus, the Moravians, who arrived in Antigua in the mid-eighteenth century and administered to the slaves in a manner uncommon at that time.
– Я многим обязан Эомеру, – сказал Теоден. – Говорят: словом дерзок, да сердцем предан.
‘I owe much to Éomer,’ said Théoden. ‘Faithful heart may have froward tongue.’
Сладкое Мускатное Око мне многим обязано.
Sweet Orb Mace owes much to me.
Мы многим обязаны богатым филантропам, мадам.
We owe much, Madame, to the rich philanthropists of this world.
Конечно, Анни была права, но мне от этого было не легче. Правда и то, что я ей многим обязан.
That she was right didn't make it easier, but I owed much to her.
Своим успехом я во многом обязан их продукции.
I owe much of my success to their products, and I wish the same success for you.
А я, несомненно, очень многим обязан своему замечательному учителю. – Несомненно.
No doubt I owe much to the excellence of my teacher’s guidance.’ ‘No doubt.
Я многим обязана Красному Ястребу и счастлива хоть чем-то отплатить ему за верную службу. – А где же он сам? – спросил Маггриг. – Не знаю.
I owe much to Redhawk, and it was a relief to part-settle the score.” “Where is Caswallon?” asked Maggrig. “I know not,”
— Орлумбор многим обязан Глубоководью, — объяснил он. — Они продержат ее до тех пор, пока за ней не придет другой корабль из Глубоководья.
"Orlumbor owes much to Waterdeep," he explained. "They will hold her until another ship of Waterdeep arrives to tow her away.
Его гость был многим обязан своему престарелому руководителю, но, впрочем, идеологи живут в своем собственном замкнутом мирке. — Боюсь, жить ему осталось недолго.
His guest owed much to his ailing senior, but these ideologues lived in their own little circumscribed world. “I fear his life is coming to its end.”
Но существо это со всей очевидностью похоже на птеродактиля, многим обязано этой новой мифологии, и его описание даже дает нам некие основания для того, чтобы счесть его последним представителем более древних геологических эпох[350].
But obviously it is pterodactylic and owes much to the new mythology, and its description even provides a sort of way in which it could be a last survivor of older geological eras.
победитель был многим обязан Райнульфу, а к тому времени уже стало традицией, что в любой битве, где нормандцы сражались с обеих сторон, те, кто был на победившей стороне, просили милосердия для своих менее удачливых соотечественников.
the victorious prince owed much to Rainulf, and in any battle in which Normans had fought on both sides it had already become the regular practice for those on the winning side to seek clemency for their less fortunate compatriots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test