Translation for "во многом обязан" to english
Во многом обязан
Translation examples
owed a lot
Он проявлял непосредственный интерес к образованию детей, в частности в сельских районах, и Малайзия, которая добилась на сегодня замечательных успехов в создании человеческого потенциала, многим обязана руководству Его Величества.
He took a passionate interest in the education of children, especially in the rural areas, and Malaysia, which has distinguished itself in the field of human capacity-building today, owes a lot to His Majesty's leadership.
Одним из великих ее поборников является Генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор, и этот документ во многом обязан его непосредственным и настойчивым усилиям по превращению культуры мира в глобальную хартию, пользующуюся всеобщим признанием и поддержкой.
Director-General Federico Mayor has been a great champion and this document owes a lot to his direct and persistent efforts to make a culture of peace a global charter universally accepted and supported.
— Мы многим обязаны миссис Морган.
We owe a lot to Mrs. Morgan.
Мы, эдинбуржцы, многим обязаны французам. Мы — европейцы.
We of Edinburgh owe a lot to the French. We are Europeans.
— Офицеры многим обязаны президенту и, конечно, поставляли нам информацию, — сказал он. — Информацию разного рода, в том числе и содержание ваших разговоров с Эспиной и сенатором Ландой.
“The officers owe a lot to the President and, naturally, they’ve kept us informed,” he said. “Even about the conversations between you, Espina and Senator Landa.”
Джеймс Брук, который оставил столь яркий след в истории Малайзии и которому Британия столь многим обязана в своей колониальной политике, заслуживает того, чтобы о нем здесь отдельно было сказано несколько слов.
James Brooke, to whose value the whole of Malaysia and the navy of the two worlds owe a lot, it deserves a few lines of history.
— Отправляйся, повидай их, — потребовала Ниоба. — Ты многим обязан гамадриаде, а Пасиан хороший человек, и у него замечательная семья. — Она принялась внимательно разглядывать сына. — Кстати, а когда ты намерен жениться?
"Well, go see them," she urged. "You owe a lot to the hamadryad, and Pacian is a good man, with a nice family." She studied him with motherly solicitude. "Speaking of which—when are you going to marry?"
— Дело в том, что я никогда не был в этом уверен, — задумчиво произнес Питер. — Я многим обязан Герберту Фишеру, но до сих пор не могу понять, не потому ли ему так везло в делах, что люди стремились побыстрее от него избавиться.
Peter said thoughtfully, "I've never been quite sure. I owe a lot to Herb Fischer, but sometimes I wonder if people didn't do things, including giving him business, just to get rid of him.
Своим успехом я во многом обязан их продукции.
I owe much of my success to their products, and I wish the same success for you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test