Translation for "чрезмерные расходы" to english
Чрезмерные расходы
Translation examples
excessive expenses
Кроме того, были конфискованы архивы и редакционные материалы газеты "Партизан", в которой были подвергнуты критике "чрезмерные" расходы на проведение мероприятий, связанных с пятой годовщиной смерти бывшего главнокомандующего ПАР/ВСР Фреда Рвигемы.
It also applies to the confiscation of the files and equipment of the newspaper Le Partisan, for having criticized the "excessive" expenses incurred for the commemoration of the fifth anniversary of the death of Fred Rwigema, former Commander-in-Chief of the APR/RPF.
Поэтому Группа произвела вычет соответствующих чрезмерных расходов.
The Panel has, therefore, applied a deduction for the relevant excess costs.
Поскольку такие процедуры не использовались, был произведен вычет чрезмерных расходов.
As such procedures were not adopted, a deduction has been made for the excess costs incurred.
Чрезмерные расходы не должны сдерживать отдельных лиц от обращения с просьбами о предоставлении информации
Individuals should not be deterred from making requests for information by excessive costs
iii) после слов "наиболее приемлемой из имеющейся в наличии техники" добавить слова "не влекущей чрезмерных расходов";
(iii) After "Best available technologies" add "not entailing excessive cost".
Группа произвела вычет чрезмерных расходов, понесенных в результате неиспользования таких процедур.
The Panel has made a deduction for the excess costs incurred because such procedures were not adopted.
Несмотря на обременительные требования и чрезмерные расходы, составившие 6 000 долл., 18 партий сумели подать документы на регистрацию.
Despite the cumbersome requirements and excessive cost of $6,000, 18 parties were able to register.
Отдел закупок имел возможность закупить генераторы по линии системного контракта в установленные сроки, избежав чрезмерных расходов.
The Procurement Division could have purchased generators from the systems contract within the scheduled timelines and avoided excessive cost.
Комитет выражает надежду на то, что в будущем планирование будет осуществляться достаточно заблаговременно для обеспечения планомерного перехода на новый контракт, что позволит избежать чрезмерных расходов.
The Committee trusts that, in future, there will be sufficient planning to allow for the necessary lead-time, thus avoiding excessive costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test