Translation for "члены клана" to english
Члены клана
Translation examples
Члены клана раханвейн занимают ряд важных постов, а одним из министров является представитель подклана дабарре.
Rahanwein clan members hold several important positions, and a Dabarre sub-clan member is also a minister.
Согласно обычному праву, родители и члены клана договариваются об обмене посредством брака.
Under customary law, parents and clan members negotiated marriage exchanges.
Если консультации по поводу утверждения доступа к земле и проводятся, то они ограничиваются членами кланов на уровне округов и зачастую адресованы мужчинам-вождям.
If consultation took place for approval to access land, that was limited to clan members at district level and often directed to male leaders.
Впоследствии заявитель сообщил, что нападение на его дом последовало после бесед с членами клана Хавийе, касавшихся службы его отца при режиме Барре, в ходе которых члены клана Хавийе заявили, что им нужен дом автора.
Subsequently, the petitioner claimed that the attack on his home followed earlier conversations with members of the Hamiye clan regarding his father's employment with the Barre regime, during which the Hawiye clan members stated that they wanted his house.
По традиции представитель каждого клана должен спросить мнение всех членов клана и получить их согласие на использование земельного участка в тех или иных целях.
According to tradition, the representative of each clan must seek the opinion, and obtain the agreement, of every clan member in decisions concerning the use of the land.
119. Члены клана хема, особенно подклана гегере, в качестве основания для закупки оружия и подготовки своих ополченцев ссылаются на необходимость самозащиты от традиционных врагов ленду.
119. Hema clan members, particularly members of the sub-clan Gegere, have justified the purchase of arms and the training of their own militia by the need to defend themselves against their traditional enemies, the Lendu.
В этой связи она говорит, что с ужасом узнала о том, что в таких странах, как Бразилия, Иордания, Пакистан и Турция власти по-прежнему являются пассивными наблюдателями того, как женщины становятся жертвами так называемых "убийств во имя защиты чести", совершаемых их родственниками и членами кланов.
In that connection, she was appalled that in countries such as Brazil, Jordan, Pakistan and Turkey, the authorities continued to look on passively as women were murdered by relatives and clan members in so-called “honour killings”.
Вместе с тем, Переходное федеральное правительство настаивает на том, что участие в работе конференции должно обеспечиваться строго в соответствии с формулой 4.5 и что бывшие члены Союза, которые откажутся от насилия, могут принимать участие в работе конференции только в качестве членов кланов, а не представителей Союза.
However, the Transitional Federal Government is insisting that the participation in the congress be in strict accordance with the 4.5 formula and that former Union members who renounce violence may participate in the Congress only as clan members, not as Union representatives.
В соответствии с этими соглашениями местные традиционные лидеры несут ответственность за арест и передачу гражданским властям любого члена клана, занимающегося связанной с проявлением насилия или нарушением законов деятельностью, которая угрожает миру в регионе или препятствует работе организаций, занимающихся оказанием помощи.
The agreements bind local traditional leaders to take responsibility for the arrest and handover to civil authorities of any clan member engaged in violent or illegal activity that threatens the peace of the region or disrupts the operations of aid organizations.
В марте 2014 года он сопровождал старейшину клана хавийе/галджесель Угаса Абдирахмана Угаса Абдуллахи, который участвовал во встрече членов клана галджесель, проходившей в Гааге (Нидерланды) в присутствии представителей этого клана из Бельгии, Германии, Нидерландов, Швейцарии и Соединенного Королевства.
In March 2014, he, accompanied by an elder of the Hawiye/Gaaljecel clan, Ugaas Abdirahman Ugaas Abdullahi, attended a Gaaljecel clan meeting held in The Hague, the Netherlands, in the presence of clan members from Belgium, Germany, the Netherlands, Switzerland and the United Kingdom.
— Он убил членов клана? — спросила она.
"He killed his clan members?" she asked.
Вокруг него встревоженно верещали остальные члены клана.
Around him, other clan members gasped or squealed in alarm.
Члены клана перебирали их и восхищались каждой отдельной ракушкой.
The clan members held up each shell and admired it.
Они наняли людей для слежки за членами клана Рейнтри, находящимися в Рено.
They’d pulled in people to follow the various Raintree clan—members in Reno.
Их нетрудно было принять за каких-нибудь второстепенных членов клана.
It would not have been difficult to mistake any of them for minor clan members, cousins perhaps.
Долгий опрос членов клана Коноэ завершился безрезультатно.
Several long, unproductive hours later, Sano finished interviewing the Konoe clan members.
— Убили высокопоставленного чиновника, значит, расследованием должен руководить член клана Токугава.
The murder of a high Tokugawa official requires that a Tokugawa clan member lead the investigation.
- Ее содержать со всей обходительностью, как подобает человеку твоего положения, и, разумеется, так, как велю я, высший член Клана.
The prisoner is to be treated with all the courtesy due to one of your own station, indeed, as a senior Clan member, I say.
— В городе нет мужчин — членов клана. Пока они не приедут, мой долг улаживать все дела, касающиеся моего господина.
“There are no male clan members in town, and until they can be summoned, it’s my duty to handle any business concerning my master.”
В соответствии с нашим уцелевшим экземпляром “Основ галактической социополитики” Смелта, большинство звездных рас являются членами кланов – эти взаимоотношения основаны на грандиозной цепи Возвышения.
According to our surviving copy of Basic Galactic Socio-Politics, by Smelt, most starfaring races are members of clans — a relationship based on the great chain of uplift.
Цвет его хитина, его запах и те запахи, на которые он откликается, – все это меняется на те сигналы, которые делают его таким же полноправным членом клана Нрзан, как если бы он у нас родился.
The color of one's chitin, one's scent and the scents that one responds to, all of these are changed to the signals that would make one as much a member of Clan Nrgun as though one had been born on our homeworld."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test