Translation for "читать ее" to english
Читать ее
Translation examples
Председатель, к сожалению, не читал ее письмо, поскольку оно поступило к нему в официальный нерабочий день в Испании.
The Chairperson had unfortunately not read her letter, since it had been received on a Spanish bank holiday.
- Я читал ее дневник.
- I've read her diary.
- Я читала ее книгу.
I've read her book.
Ты читала ее дневник?
You read her journal?
Я читала ее дневник.
I read her diary.
Мы читаем ее завещание.
We're reading her will.
Я читал ее письма!
I read her letters!
Я читал ее рецензию.
I read her review.
Я читал ее диссертацию.
I read her dissertation.
Я читаю ее дневники.
I'm reading her journals.
– Мы читали ее книги.
We read her books.
Вы читали ее вебсайт?
Have you read her website?
Он, что, читает ее мысли?
Had he read her thoughts?
Он что, читал ее мысли?
Could he read her mind?
Ты хоть читаешь ее колонки?
Do you even read her column?
Словно он читал ее мысли.
It was as though he read her mind.
И никто не может читать ее мысли!
And no one could read her thoughts!
Читает к Великим Саду Испытания – и вот что он читает:
He reads to the Sadus of the Trial and this is what he reads;
Что ни день, я читал и занимался, читал и занимался.
Every day I would study and read, study and read.
– Что же в вас после этого? Как же я могу вас уважать после этого? Читайте дальше; а впрочем, не надо, перестаньте читать.
How am I to respect you, if that's the case? Read on now. No-- don't! Stop reading!
Никто не станет ее читать.
Nobody wants to read it.
Мы с ней читали и… говорили.
She and I used to read and...talk.
Вы читали его книги?
Have you read his books?
— Давно… Когда учился. Читай!
“Long ago...in school. Read it!”
– А вы умеете читать мысли?
You profess to read minds?
Я начал читать статью.
I began to read the paper.
Все утро работал — читал, читал, читал.
Worked all morning, reading, reading, reading.
— Читайте вслух. — Число тоже читать? — Читайте все.
Read it out.” “Do I read the date too?” “You read everything.”
Сиднем торчишь целый день, читаешь, читаешь, читаешь.
Sit on your tail all day, read, read, read.
– Читай его, друг мой. Читай и плачь.
Read it, my friend. Read it and weep.
Читай! Читай! — хрипло приказал он.
Read it, read it!" he commanded huskily.
— ...Джон, а ты вообще много читаешь? — Что читаю?
You read much, John?' 'Read what?'
Она способна читать Скрипичника. – Читать?
She can read Fiddleback." "Read him?"
Он читал Пиаже[42], он читал Дьюи[43], он читал Монтессори[44], он читал психоаналитиков.
He had read Piaget, he had read Dewey, he had read Montessori, he had read the psychoanalysts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test