Translation for "читает лекции" to english
Читает лекции
Translation examples
Помимо того, она читает лекции по морскому праву в Открытом университете Танзании, Аруша.
Moreover, she gives lectures on the Law of the Sea at the Open University of Tanzania, Arusha.
Ее работы дали ей возможность преподавать и читать лекции во многих университетах Европы и Америки.
Her work has led her to teach and give lectures in many universities in Europe and America.
2.8 По прибытии в Швецию заявитель начал участвовать в работе, проводимой в мечети, и читать лекции по вопросам ислама.
2.8 Since his arrival in Sweden the complainant has been involved in activities in the mosque and gives lectures on Islam.
Регулярно читает лекции по международному законодательству в области прав человека в Центральноевропейском университете и на различных венгерских юридических факультетах.
Regularly gives lectures on international human rights law in the Central European University and in different Hungarian law faculties.
Институт изучения проблем проституции и торговли женщинами читает лекции по широкому кругу проблем, связанных с торговлей людьми.
(f) Awareness" Institute for the study of prostitution and trafficking in women gives lectures on range of issues in the field of trafficking in persons.
Многие государственные эксперты регулярно читают лекции на эту тему, и Университет национальной обороны также придает большое значение этим вопросам.
A wide range of governmental experts regularly give lectures on the topic and the National Defence University also accords high priority to such issues.
КДТ могла бы развивать свои партнерские связи, приглашая зарубежных преподавателей читать лекции в Университете и организуя конференции для целевой аудитории.
The FTC could enter into partnerships to invite instructors from abroad to give lectures at the University and could organize conferences for targeted audiences.
Япония приглашает также экспертов по разоружению и нераспространению читать лекции для старшеклассников, лидеров гражданского общества и жертв атомных бомбардировок (хибакуши).
Furthermore, Japan has invited disarmament and non-proliferation experts to give lectures to high school students, civic leaders and atomic bomb survivors (hibakusha).
24. Уполномоченный также активно читает лекции, участвует в семинарах и в целом знакомит широкую общественность со своей работой и работой своего ведомства.
24. The Commissioner had also been active giving lectures, participating in workshops and, generally, making herself and her office known to the public at large.
Обычно финалисты соревнуются тем, что читают лекции.
Normally, the finalists compete by giving lectures.
Теперь вы читаете лекции детишкам в музее.
Now you're giving lectures to kiddies at the museum.
Я все еще могу читать лекции по выходным.
I can still give lectures on the weekend.
Публикуешь статьи, читаешь лекции. И всю оставшуюся жизнь пытаешься вернуть былую славу.
You publish articles, you give lectures, then you spend the rest of your life trying to recapture past glory.
Основная идея сексистской мысли и вся работа сделана мужчинами... читать лекции.
The first core concept of sexist thought is that men do the important work in the world and that the work done by men... Doing the kinds of things that were normally associated as male activities... being interviewed, getting your name in the press, making speeches, giving lectures.
Когда ты выйдешь из реабилитации, у тебя будет двойное дежурство в клинике, будешь читать лекции студентам, помогать мне находить доноров, и делать все, что я попрошу.
When you get out of rehab, you're gonna be pulling double clinic duty, giving lectures to students, helping me find donors, pretty much anything else I ask.
К сожалению, я привык читать лекции в разного рода компаниях, в университете да и просто обычным людям, но не в правительственных учреждениях.
Unfortunately, I had been used to giving lectures for some company or university or for ordinary people, not for the government.
Читает лекции в Хадассе… читает свои стихи.
He gives lectures to the Hadassah... readings of his poems.
— Ты снова думаешь о том, чтобы читать лекции, — сказала она. — Возможно.
"So you're thinking about giving lectures again," she said. "Maybe.
Возьми, например, самого себя: ты ездишь повсюду и читаешь лекции.
Take yourself for in-stance: You go around giving lectures.
– Многие внештатные профессора приходят сюда каждый день и читают лекции.
Many visiting professors come here every day to give lectures.
Он покупал рукописи, читал лекции и не собирался покидать этот город еще целую неделю.
He was buying manuscripts, giving lectures, would not leave that city for another week.
Великие не открывают конторы, не выписывают счета, не читают лекции, не пишут книги.
The great ones do not set up offices, charge fees, give lectures, or write books.
Я читал лекции или проводил семинары, люди говорили мне, какой я удивительно умный, и рано или поздно им начинаешь верить.
I’d give lectures or seminars, people would tell me how amazingly great I was, and sooner or later, you believe them.
Спасибо вам! Успех «Фрикономики» привел к возникновению еще одного непредвиденного последствия: нас стали приглашать (вместе и поодиночке) читать лекции для совершенно разных аудиторий.
Thank you.The success of Freakonomics had one particularly strange by-product: we were regularly invited, together and separately, to give lectures to all sorts of groups.
Дарья Петровна говорила и даже точно называла число: 28 ноября 1925 года, в день преподобного мученика Стефана земля налетит на небесную ось… Какие-то жулики уже читают лекции.
Darya Petrovna said so and even named the day: the 28 November 1925, on the day of the Holy Martyr Steven, the world will crash into a heavenly axis ... some knaves are already giving lectures.
Я больше не хочу быть адвокатом, но я могу использовать свой опыт, чтобы читать лекции о мужчинах и женщинах, знавших правду о нашем существовании, и то, что они написали, можно вместить в одно-единственное слово: живите.
I never want to be a lawyer again, but I can use my experience to give lectures about men and women who knew the truth about this existence of ours and whose writings can be summed up in one word: Live.
Читал лекции по преступлению геноцида.
Delivered lectures on the Crime of Genocide.
Прокурор по уголовным делам; читает лекции
Criminal Prosecutor; Lecturer
Регулярно читал лекции по судебной подготовке.
Lectured on Judicial training regularly.
Читал лекции по преступлениям агрессии и геноцида.
Delivered lectures on the Crimes of Aggression and Genocide.
Читает лекции и является автором статей по налогообложению.
Has lectured and written articles on taxation.
Читает лекции по праву в Бакинском государственном университете
Lecturer in law at the Baku State University Najafov Faiq
В вузах также регулярно читаются лекции по этой теме.
Regular lectures on them are also given at academic schools.
- Читал лекции в различных университетах и высших учебных заведениях.
- Has given lectures at various universities and institutions of higher learning.
- Читает лекцию по экономике.
- Lecturing on economics.
- Читаю лекции в университете.
- Lecturing at the university.
И я стал по утрам читать лекции, а после полудня наслаждаться пляжем.
So I gave the lectures in the morning and enjoyed the beach in the afternoon.
Кинес покачал головой, наставительно сказал – будто читал лекцию: – Не кровь, сэр.
Kynes shook his head, spoke in a lecturing tone: "Not the blood, sir.
При первом моем приходе в Центр, нам нужно было решить, в какое время я буду читать лекции — по утрам или после полудня.
When I got to the center, we had to decide when I would give my lectures—in the morning, or afternoon.
Поначалу я собирался читать лекции по-английски, но тут обнаружилось следующее: когда студенты объясняли мне что-либо по-португальски, я их толком не понимал, хоть португальский немного и знал.
I thought at first that I would give my lectures in English, but I noticed something: When the students were explaining something to me in Portuguese, I couldn’t understand it very well, even though I knew a certain amount of Portuguese.
Читал лекцию о генетике. — И как?
A lecture on genetics.” “And?”
Ему нравилось читать лекции.
He loved to lecture.
Он не говорил, а читал лекции.
He didn't converse, he lectured, and endlessly.
– Не надо нам читать лекцию об этом.
“We don’t need that lecture.
Читал лекции в Гарварде. – Ну конечно!
I was lecturing at Harvard.’ ‘Of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test