Translation for "чистые улицы" to english
Чистые улицы
Translation examples
Развитое общество начинается с дисциплины и порядка во всем: комфортного подъезда, аккуратного двора, чистых улиц и приветливых лиц.
Developed society starts from discipline and order everywhere: comfortable doorways, accurate backyards, clean streets and friendly faces.
О, я имею ввиду, дворы, пешеходные дорожки, знаете, чистые улицы, птички летают повсюду.
Oh, I mean, yards, sidewalks, you know, clean streets, birds flying by.
Джим, чистая совесть может подождать в ситуации, похожей на нашу, а чистые улицы не могут.
Jim, a clean conscience can wait in situations like this, clean streets cannot.
Чистые улицы и повсеместное наблюдение?
Clean streets and total surveillance?
Уже совсем стемнело; на землю опустились пепельные зимние сумерки, накрыв и эти трущобы, и чистые улицы с ровными рядами аккуратных домов, и музеи, и монументы.
It was fully dark now, winter’s ashy twilight having fallen by the wayside, along with neat row houses, clean streets, museums, and monuments.
Она видела чистые улицы, вдоль которых тянулись ряды деревьев и фонарей с гаальскими камнями, опрятные организованные рынки, чудесный зеленый парк с тенистыми деревьями и прудиком, где плескалась детвора.
She saw clean streets lined with trees and gaali stone posts, orderly marketplaces where goods and foods were sold or traded, a lovely green park dotted with shade trees and a small pond where children cavorted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test