Translation for "людно улица" to english
Людно улица
Translation examples
Одна из ракет попала на людной улице в семью беженцев, в результате чего двое детей погибли, а десятки других были ранены.
The missile fell into a crowded street in the midst of a fleeing family, resulting in the deaths of two children and the injury of scores more.
Скакать галопом по людным улицам?
But is it okay to ride horses on such crowded streets?
Не надо говорить о сексе на людной улице!
Don't talk about sex on a crowded street!
Мы поедим в общественном месте, может, прогуляемся по людной улице. Узнаем друг друга получше.
We'll eat at a public place, and maybe take a walk on a crowded street.
— Рон, не говори глупости, — возразила Гермиона. — Блэк днем, на людной улице столько человек убил!
said Ron spiritedly to Hermione, “Black wouldn’t dare—” “Oh, Ron, don’t talk rubbish,” snapped Hermione. “Black’s already murdered a whole bunch of people in the middle of a crowded street.
На людных улицах они не посмеют что-либо предпринять.
In the crowded streets, they will not be able to attempt much against us.
На людной улице парень буквально стал невидимым.
In the crowded streets the boy simply turned invisible.
Ему хотелось выбежать на людную улицу и затеять драку.
He wanted to get out and fight violently with someone in a crowded street.
Высокий джедай решительно шагал по людным улицам Тесты.
The tall Jedi moved purposefully through the crowded streets of Testa.
— Это легко было бы сделать разве что днем и на людной улице.
It's been done successfully before now, in broad daylight in a crowded street.
Однако на людной улице было трудно разглядеть лицо убийцы.
On the crowded streets, though, it was hard to get a clear view of the killer’s face.
Я держусь людных улиц, где иностранцы все еще деловито обчищают магазины.
I stick to the crowded streets, where the foreigners are still busy looting the shops.
— Правда, людная улица? — спросил Монтегю, обращая его внимание на уличную толпу.
'Is that a crowded street?' asked Montague, calling his attention to the multitude without.
Их негромкие, чуть не переходящие на шёпот, разговоры ничем не напоминая деловую болтовню на людных улицах.
Their voices were low and hushed, unlike the busy chatter on the crowded streets.
Она узнавала его в незнакомцах с похожей фигурой, слышала его смех на людных улицах.
She had seen the shape of his shoulders in those of strangers and heard his laugh on crowded streets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test