Translation for "чикаго" to english
Чикаго
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Чикаго/Токио/Пномпень/Чикаго
Chicago/Tokyo/Phnom Penh/Chicago
Чикаго/Канкун/Бостон
Chicago/Cancun/Boston
Великие Озера, Чикаго
Great Lakes, Chicago
"Чикаго, Чикаго" "Мой город родной"
Chicago, Chicago My hometown
Чикаго нуждается в такого рода идеализме, Чикаго нуждается...
Chicago needs that idealism, Chicago needs...
Лучшие в Чикаго.
Chicago's finest.
- Как в Чикаго?
- How's Chicago?
К сведению, Чикаго
F.Y.I., Chicago.
О'Хара в Чикаго.
Chicago O'Hare.
Чикаго это классно.
Chicago's awesome.
Раз я говорю, он в Чикаго, значит, он в Чикаго.
When I say he's in Chicago, he's in Chicago."
Дэзи, как вы помните, знали и любили в Чикаго.
Daisy was popular in Chicago, as you know.
И как-то, вскоре после войны, я два дня прогостил у них в Чикаго.
And just after the war I spent two days with them in Chicago.
Я встречала их время от времени – то в Каннах, то в Довиле, а потом они вернулись домой и обосновались в Чикаго.
I saw them one spring in Cannes and later in and then they came back to Chicago to settle down.
Однажды он приехал из Чикаго, чтобы проконсультировать нас, помочь разрешить некоторые затруднения.
He came down once from Chicago, to consult a little bit, to help us if we had some problems.
Когда в холле под вечер зазвонил телефон и междугородняя сказала: «Вызывает Чикаго», я был уверен, что это наконец Дэзи.
When the phone rang that afternoon and Long Distance said Chicago was calling I thought this would be Daisy at last.
Почти в ту же минуту прибежал слуга и доложил, что мистера Гэтсби вызывает Чикаго.
Almost at the moment when Mr. Gatsby identified himself a butler hurried toward him with the information that Chicago was calling him on the wire.
Мне удавалось запомнить лишь что-нибудь вроде возникавшего и тут же исчезавшего белого дорожного знака с пупырышком посередке, виденного мной когда-то в Чикаго.
I can only remember things like a white sign with a pimple on it, in Chicago, and then it disappears.
А в июне она вышла замуж за Тома Бьюкенена из Чикаго, и свадьба была отпразднована с размахом и помпой, каких не помнит Луисвилл.
In June she married Tom Buchanan of Chicago with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before.
Примерно месяц спустя я присутствовал на одной конференции, и ко мне подошла Леона Маршалл, сказавшая: — Странно, что вы не приняли наше предложение перебраться в Чикаго.
About a month later I was at a meeting, and Leona Marshall came over and said, “It’s funny you didn’t accept our offer at Chicago.
Она скоро будет в ЧикагоЧикагоЧикаго!
She was going to Chicago . Chicago . Chicago!
– В Чикаго, но святые здесь ни при чем. – В Чикаго!
Chicago, but not in heaven’s name.” “Chicago!”
— В Чикаго. — Чикаго, — воскликнула Ланкастер. — Какого черта вам нужно в Чикаго?
Chicago.” “Chicago,” exclaimed Lancaster. “What the hell’s in Chicago?”
Чикаго-над-Чикаго, если тебе угодно.
Chicago-Over-Chicago, if you will.
ЧИКАГО Приятно вернуться в Чикаго.
CHICAGO It’s great to be back in Chicago.
— ЧИКАГО, — СКАЗАЛА ОНА. — Я разговаривала с ним в Чикаго.
CHICAGO,” SHE SAID.“I talked to him in Chicago.
Чикаго! Это было в Чикаго много лет назад.
Chicago. Chicago, a long time ago.
Я живу в Чикаго, я всегда жила в Чикаго.
I live in Chicago. I’ve always lived in Chicago.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test