Translation for "чжуанский" to english
Чжуанский
Translation examples
В некоторых из них (Гуанси−Чжуанском, Синьцзян−Уйгурском и Тибетском) были даже зарегистрированы рекордно высокие показатели.
In certain regions (Guangxi, Zhuang, Xinjiang Uighur and Tibet), the figures had been downright spectacular.
Были успешно произведены обширные годичные операции по разминированию в Гуанси-Чжуанском автономном районе и в провинции Юньнань, оба из которых имеют общие границы с Вьетнамом.
Extensive, year-long demining operations had been successfully completed in the Guangxi Zhuang Autonomous Region and in Yunnan province, both of which shared borders with Viet Nam.
В настоящее время свыше 6 млн. студентов 23 национальностей обучаются на 29 различных языках национальных меньшинств, главным образом на монгольском, тибетском, уйгурском, казахском, корейском, ийском и чжуанском языках;
Over 6 million students from 23 nationalities are now being taught in 29 different minority languages, mainly in Mongolian, Tibetan, Uighur, Kazak, Korean, Yi and Zhuang;
8. Правительство добавляет, что приблизительно в 22 часа 3 июля 2002 года в управление общественной безопасности города Фанчэнган в Гуанси-Чжуанском автономном районе поступило сообщение о похищении людей, и по тревоге был оперативно поднят наряд полиции.
8. The Government adds that at about 10 p.m. on 3 July 2002, the public security authorities in Fangchenggang city in the Guangxi Zhuang Autonomous Region received reports of a kidnapping and promptly raised the alarm.
Например, орган трудового надзора и охраны труда Гуанси-Чжуанского национального автономного района расследовал 3443 дела, в которых фигурировали трудящиеся-женщины, и добился того, чтобы женщинам были выплачены задолженности по зарплате на общую сумму 3,65 млн. юаней.
For example, the labour protection and monitoring authority of the Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region has investigated 3,443 cases involving women workers, and recovered back pay for women workers totalling 3.65 million yuan renminbi.
90. В нормативном документе Процедуры выдвижения и назначения делегатов на четвертую сессию Всекитайского собрания народных представителей седьмого созыва, принятом 3 апреля 1991 года, указывается, что избирательные бюллетени печатаются на монгольском, тибетском, уйгурском, казахском, корейском, ийском и чжуанском, а также на китайском языках.
90. The Procedure for the Nomination and Designation of Delegates to the Fourth Session of the Seventh National People's Congress adopted on 3 April 1991 provides that nomination ballots shall be printed in Mongolian, Tibetan, Uighur, Kazak, Korean, Yi and Zhuang as well as in Chinese.
В 1992 году Государственный совет установил открытые экономические зоны в следующих пограничных городах: Хойчуне в провинции Цэилинь; Маньчжоули в автономном районе Внутренняя Монголия; Наньнине, Пинсяне и Дунсине в Гуанси-Чжуанском автономном районе; Куньмине, Ваньдине, Жуйли и Хэкоу в провинции Юньнань.
In 1992, the State Council authorized the following border cities to be open trading cities: Huichun of Jilin province; Manzhouli of the Inner Mongolia Autonomous Region; Nanning, Pingxiang and Dongxing of the Guangxi Zhuang Autonomous Region; Kunming, Wanding, Ruili and Hekou of Yunnan province.
По состоянию на конец 2007 года "Фонд публикации научных трудов об этнических меньшинствах страны" обеспечил издание 206 соответствующих научных работ, выделив на эти цели в общей сложности 11,24 млн. юаней; в частности, по линии этого фонда был изданы книги на монгольском, корейском, тибетском, уйгурском, казахском языках, на языках народов дай и йи, на манчжурском и чжуанском языках, а также на языках еще пяти групп этнических меньшинств.
By the end of 2007, the project "Fund of the Publication of Outstanding Books on Ethnic Minorities of the Whole Country" had supported 206 bookpublication projects with a financial aid amounting to 11.240 million yuan, involving the written languages of Mongolian, Korean, Tibetan, Uygur, Kazak, Dai, Yi, Manchu, Zhuang and 5 other ethnic minority groups.
В качестве примера можно привести, в частности, следующие нормативные акты: Положения провинции Юньань о защите этнических традиций и народной культуры (2000 год); Положения о защите культуры "донгба" этнических наси (2001 год); Положения провинции Гуйчжоу о защите этнических традиций и народной культуры (2002 год); Положения Гуанси-Чжуанского автономного района о защите этнических традиций и народной культуры (2005 год); Положения автономной префектуры этнических туцзя и этнических мяо в западной части провинции Хунань о защите этнических традиций и народной культуры (2006 год).
Cases in point are: Regulations of Yunnan Province on the Protection of Ethnic Traditional Folk Culture (2000), Regulations on the Protection of Dongba Culture of Ethnic Naxi (2001), Regulations of Guizhou Province on the Protection of Ethnic Traditional Folk Culture (2002), Regulations of Guangxi Zhuang Autonomous Region on the Protection of Ethnic Traditional Folk Culture (2005), Regulations of the Autonomous Prefecture of Ethnic Tujia and Ethnic Miao of Western Hunan Province on the Protection of Ethnic Traditional Folk Culture (2006), etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test