Translation for "четыре десятилетия" to english
Четыре десятилетия
Translation examples
Израильская оккупация продолжается почти четыре десятилетия.
The Israeli occupation has lasted for almost four decades.
Почти четыре десятилетия спустя это обязательство остается в силе.
Almost four decades later, this commitment remains valid.
Куба уже выдержала почти четыре десятилетия блокады и актов агрессии.
Cuba has endured almost four decades of blockade and acts of aggression.
Почти четыре десятилетия он отражал национальные чаяния палестинского народа.
For nearly four decades, he represented the national aspirations of the Palestinian people.
- Четыре десятилетия реформ и преобразований в Организации Объединенных Наций (2004 год)
- Four decades of reform and renewal at the United Nations (2004)
За последние четыре десятилетия значительное развитие получило высшее образование.
Higher education has developed significantly in the past four decades.
Был установлен коммунистический режим, который находился у власти последующие четыре десятилетия.
The Communist regime was established and it had the power for the next four decades.
Действительно, эта оккупация является необычной, поскольку она продолжается почти четыре десятилетия.
It is, admittedly, an unusual occupation in that it has continued for almost four decades.
Только за четыре десятилетия продолжительность жизни на планете увеличилась на 20 лет.
Global life expectancy has risen 20 years in only four decades.
За мои четыре десятилетия в качестве доктора ты первая уволенная мной медсестра, которая не плакала.
After four decades as a doctor, you're the only nurse I ever fired who didn't cry.
Есть один эксперимент с генератором случайных чисел, который проводился уже много-много раз - сотни раз за последние четыре десятилетия, начиная с 1960-х -, где генератор производил только последовательности случайных нолей и единиц.
One type of random number generator experiment... that's been conducted many, many times- hundreds of times over the past four decades or so since around the 1 960s- has been a random generator that only produces sequences of random bits.
— Судя по его коже, ему четыре десятилетия или около того. Он очень молод.
“From the texture of his skin, I should say four decades or so. He is very young.”
Но ведь теперь у каждого за плечами было четыре десятилетия, достаточно времени, чтобы сотни раз прокрутить в голове события того лета.
But then, they’d both had four decades to dwell on the events of that summer.
Почти четыре десятилетия войны и сражений с неуловимыми армиями Эргота многое стерли из его памяти.
Nearly four decades of combat, of battles against the elusive armies of Ergoth, had worn away at his life.
То, каким я был до Второй мировой войны, кажется теперь отдаленным гораздо более чем на четыре десятилетия – скорее уж, на четыре века.
Already what I was before the Second World War seems far more than four decades away;
Ей тоже нелегко – ждать, не видя хода события, зная только, что почти четыре десятилетия не принесли пока никаких зримых результатов.
It was hard for her, waiting, unaware of his progress, knowing only that nearly four decades had yielded no tangible result.
Пластинку, которую его брат купил за пятьдесят пять сантимов в лавке на рю-Сент-Маргерит четыре десятилетия назад.
A record his brother bought at a shop on the rue Sainte-Marguerite four decades ago for fifty-five centimes.
По их словам, если он и был, то не произвел тогда на Иерусалим особого впечатления – вся эта каша заварилась лишь спустя четыре десятилетия после того, как парня распяли.
According to them, he had precious little impact on Jerusalem until four decades after he was crucified.
Он сделал глубокий вдох, втянув воздух в легкие, которые получил из таких же чанов четыре десятилетия назад.
He drew a deep breath into his own lungs, which had themselves been taken from similar tanks four decades ago.
Благодаря этой уловке и последовавшей позднее строго дозированной помощи Вейдера, а потом — Трауна, Империя на четыре десятилетия купила себе верную службу ногри.
That deceit, combined with first Vader's and later Thrawn's carefully limited aid, had bought the Empire four decades of Noghri service.
Война с сиккенами затянулась на четыре десятилетия - достаточно долгий срок, чтобы создался постоянный фон политической жизни, и внутренние проблемы Федерации возникли снова.
The war against the Syccans had dragged on for four decades, long enough to have become a permanent background to political life, and the Federation’s internal problems began to reemerge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test