Translation for "почти четыре десятилетия" to english
Почти четыре десятилетия
Translation examples
Израильская оккупация продолжается почти четыре десятилетия.
The Israeli occupation has lasted for almost four decades.
Почти четыре десятилетия спустя это обязательство остается в силе.
Almost four decades later, this commitment remains valid.
Куба уже выдержала почти четыре десятилетия блокады и актов агрессии.
Cuba has endured almost four decades of blockade and acts of aggression.
Действительно, эта оккупация является необычной, поскольку она продолжается почти четыре десятилетия.
It is, admittedly, an unusual occupation in that it has continued for almost four decades.
В то время, почти четыре десятилетия назад, будущее Фиджи представлялось многообещающим и полным надежд.
At that time, almost four decades ago, Fiji's future appeared to be one of promise and potential.
Почти четыре десятилетия покойный президент олицетворял надежды палестинского народа в его борьбе за полноправное место в сообществе наций.
For almost four decades, the late President personified the aspirations of the Palestinian people in their struggle for a rightful place in the comity of nations.
Вопрос о Палестине и борьбе палестинского народа за осуществление своих неотъемлемых прав находится на повестке дня Ассамблеи вот уже почти четыре десятилетия.
The question of Palestine and the struggle of the Palestinian people in exercising their inalienable rights have been on the agenda of the Assembly for almost four decades.
Одним из компонентов мирных соглашений, которые положили конец почти четырем десятилетиям братоубийственного конфликта, было создание многоэтнического, многокультурного и многоязычного общества.
One of the pillars of the peace accords that put an end to almost four decades of fratricidal conflict was the creation of a multi-ethnic, pluricultural and multilingual society.
2. Почти четыре десятилетия назад ДНЯО заложил основу ядерного разоружения и нераспространения, а также содействия использованию ядерной энергии в мирных целях.
2. The NPT set the foundation for nuclear disarmament and non-proliferation as well as the promotion of peaceful uses of nuclear energy almost four decades ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test