Translation for "черный дом" to english
Черный дом
Translation examples
Ее цель состоит в том, чтобы заставить всех целовать руки тиранов, восседающих на своих тронах в "Черном доме", или, если этого не удастся добиться, по меньшей мере вынудить их подчиниться своим правилам, в то время как "Черный дом" будет определять направление, сущность, цель и последствия навязанной им воли.
Its aim is to get everyone to kiss the hands of the tyrants sitting on their thrones in the "Black House", or, failing that, at least to force them to submit to its designs, as the "Black House" determines the direction, substance, purpose and effect of the imposition of its will.
Едва Буш-младший, который зависит от тех, кто развязал агрессию 1991 года, объявил свою политику в отношении Ирака, как правители Кувейта и Саудовской Аравии развернули широкомасштабную кампанию в средствах массовой информации, в дипломатических и политических кругах, исполняя роль, отведенную им в коридорах и закоулках <<Черного дома>>, и проводя в жизнь антииракскую политику своих американских хозяев.
Bush the Younger, who depends on those who launched the 1991 aggression, had no sooner announced his policy towards Iraq than the rulers of Kuwait and Saudi Arabia began a wide-ranging media, diplomatic and political campaign in order to perform the role assigned to them in the corridors and lobbies of the Black House and in order to implement the anti-Iraq policy of their American masters.
"Черный дом кофе".
Black House Coffee.
Сокровище Черного Дома.
The treasure of the Black House.
Небо над Черным Домом вдруг наполнилось разноцветными огнями.
       The sky above the Black House was, of a sudden, filled with coloured lights.
Когда это чувство переполняет меня, я прячусь в ближайшей избе или в «черном» доме.
When this feeling overcomes me, I go to the nearest hole or black house and hide.
Но как ни крути, Черный Дом со всеми его неудобствами был словно создан точь-в-точь для такого случая.
As it was, the discomfort of the Black House was more than made up for by the occasion. For that is what it was.
Титус, которого уже вели к огромной двери Черного Дома, остановился как вкопанный.
       Titus, who was now being led forward to the great door of the Black House came to a halt.
Ни одна голова не повернулась к нему, и безмолвие, снова прихлынув, затопило руины Черного Дома.
Not a head turned at the sound, and the silence surged back and filled the shell of the Black House.
Великая тишь опустилась в эту минуту на Черный Дом, на всю огромную сцену трагических событий.
       Then a great hush came down upon the Black House, and over the wide and tragic scene.
Под осыпанным звездами небом, среди вздохов папоротников и деревьев, стоял в ожидании Титуса Черный Дом.
Under the star-flecked sky, under the sighing of the leaves and ferns, there lay the Black House.
Ночь смотрела с лесной прогалины на бескровельный остов Черного Дома, усеянного огнями и драгоценностями.
       Through a gap in the forest the night looked down upon the roofless shell of the Black House studded with fires and jewels.
Те вытирали длинные стальные клинки листьями щавеля, обильно росшего по всему Черному Дому.
They were wiping their long steel blades upon the dock leaves that grew profusely on the floor of the Black House.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test