Translation for "черносмородиновый" to english
Черносмородиновый
Translation examples
Я только что обнаружил на пороге черносмородиновое желе и банку сгущёнки.
I've just found a blackcurrant jelly and a tin of evap on the step.
ее зелье уже достигло описанной в учебнике идеальной промежуточной стадии и превратилось в «однородную жидкость черносмородинового цвета».
Her potion already resembled the ‘smooth, blackcurrant-coloured liquid’ mentioned as the ideal halfway stage.
Багрянец стал пятнами сходить с лица дяди, и оно сделалось похоже на плохо перемешанное черносмородиновое мороженое.
Now he watched the purple recede blotchily from Uncle Vernon’s face, making it look like badly mixed blackcurrant ice-cream.
От цветущих петуний струился терпкий черносмородиновый аромат, на траву приземлился голубь, возбудивший охотницу Фло и мгновенно взлетевший.
A wave of blackcurrant scent flowed from the petunias beside the path, and one of the pigeons fluttered to the earth, to spring immediately into the air again as Flo made a grab at it.
Впрочем, полагаю, прежде чем улечься спать на весь день, вы еще найдете в своих животах место для ореховой лепешки, черносмородиновой наливки и оладий с бузиной.
Still, I suppose you could find room for some nutbread, blackcurrant cordial and elderberry pancakes before you sleep the day away.
Пожилая женщина с руками, по локоть заляпанными черносмородиновым соком, вышла на крыльцо. «Да, — послушно отвечала она на задаваемые высокомерным тоном вопросы, — она совершенно точно знает, что мистер Гриндал в Овертоне хочет продать коня.
A mild old dame, stained beyond the wrists with blackcurrant juice, came out into the sunlight and answered the weatherman's imperious questions. Yes, she knew for sure that Mr. Grindall up at Overton had a roan foal for sale.
Напитки были поданы в кувшинах и графинах, некоторые - в широких чашах, в которых плавали листики мяты, - октябрьский эль, парное молоко, черносмородиновое вино, земляничная наливка, ореховое пиво, шипучая настойка из малины, сливовый сок, чай из трав и холодный сидр.
The drinks were set out in pitchers and ewers, some in open bowls with floating mint leaves, October ale, fresh milk, blackcurrant wine, strawberry cordial, nutbrown beer, raspberry fizz, elderberry wine, damson juice, herb tea and cold cider.
Вы не могли бы... Мне показалось, что м-р Гудмен закоченел. Погодя он разок-другой кашлянул и даже выудил из ящичка, стоявшего на его изысканного вида письменном столе, черносмородиновую пилюлю от кашля. — Дорогой сэр, – сказал он, внезапно крутанувшись вместе с креслом и раскрутив на тесемке монокль, – давайте говорить со всей откровенностью.
Could you perhaps....' It seemed to me that Mr Goodman stiffened Then he coughed once or twice and even went as far as to select a blackcurrant lozenge from a small box on his distinguished-looking desk. 'My dear Sir,' he said, suddenly veering together with his seat and whirling his eyeglass on his ribbon. 'Let us be perfectly outspoken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test