Translation for "черная вдова" to english
Черная вдова
Similar context phrases
Translation examples
В частности, Специальный докладчик отметила растущую уязвимость женщин вследствие принятия контртеррористической стратегии в ответ на взрывы бомб, устраиваемые, по утверждениям, мстящими за гибель своих родственников чеченскими смертницами, которых часто называют "черными вдовами".
In particular, the Special Rapporteur referred to the growing vulnerability of women due to the counter-terrorist strategy adopted in response to suicide bombings allegedly committed by Chechen women, commonly called "black widows", avenging the deaths of family members.
Однако женщины становятся еще более уязвимыми перед нарушениями прав человека вследствие принятия контртеррористической стратегии в ответ на взрывы бомб, якобы устраиваемые смертницами, или "черными вдовами" - так называют чеченок, мстящих за смерть своих родственников. 9 июля 2003 года был издан приказ № 12/309 о проведении так называемой "Операции Фатима", обязывающий милицию задерживать всех женщин, носящих традиционные мусульманские головные платки.
However, women have become even more vulnerable to human rights violations due to the counterterrorist strategy adopted in response to suicide bombings allegedly committed by "black widows", the term for Chechen women avenging the deaths of family members. On 9 July 2003, Order No. 12/309 also known as "Operation Fatima" was issued, instructing police to detain all women wearing traditional Muslim headscarves.
Подписано: "Черная Вдова".
It's signed 'The Black Widow'.
Синди Лэндон - Черная вдова.
Cindy Landon -- Black widow.
По виду похоже, что «черная вдова».
From the look of it, a black widow spider.
Она матка-пчела – или же паучиха «черная вдова» – в банде.
She is the queen bee or the black widow of a gang.
Черная вдова, вот как называют женщин вроде тебя.
Black widow, that’s what they call women like you.
– Понятно. Стар, в вашей семье есть кровь черных вдов? – Что?
Is there black-widow blood in your family?” “What?
«Черные вдовы», которых он в этот день должен был убивать.
Black widow spiders he's supposed to been killing that day.
Это что, некий массовый сиафф в стиле черной вдовы?
Is this some mass black-widow-spider snuff movie?
Из-за этого самого паука, из-за этой «черной вдовы», Рэнт подсел на яд.
That spider, it's that black widow spider that got Rant hooked on poison.
Первая фаза операции «Черная Вдова» прошла точно по плану.
Operation Black Widow, first phase, went off as planned.
Укус скорпиона, «черной вдовы» или мокасиновой змеи у них проходил по разряду докучливых неудобств.
they regarded the poisonous bite of a scorpion, a black widow, or a water moccasin as no more than an inconvenience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test