Translation for "чем обычно дело" to english
Чем обычно дело
Translation examples
14. В ответ на просьбу о предоставлении дополнительной информации о максимальной продолжительности предварительного заключения до вынесения обвинительного акта, пояснений по поводу ее соответствия пункту 3 статьи 9 Пакта и об уточнении термина "обычные дела" в пункте 136 доклада (вопрос II d)) г-н Куниката говорит, что этот термин касается преступлений, не связанных с мятежами, иностранной агрессией или бунтами, т.е. преступлений, затрагивающих большие группы населения или международные отношения и требующих больше, чем обычно, времени для их расследования.
In response to the request for further information on the maximum duration of detention before indictment, for comments on its conformity with the provisions of article 9, paragraph 3, of the Covenant, and for clarification of the term "ordinary cases" in paragraph 136 of the report (issue II (d)), he said that the latter term referred to crimes other than insurrection, foreign aggression and riots - crimes involving large numbers of persons or involving international relations which had been expected to require more time than usual for investigation.
Он с трудом на нем помещался, и это было обычным делом, но затем ему показалось, что его коленки задраны как-то слишком высоко.
He fit in it poorly, which was normal, but he realized his legs were shoved up higher than usual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test