Translation for "чем в четыре раза" to english
Чем в четыре раза
Translation examples
Затраты четырех из этих отделений более чем в четыре раза превышали средний уровень затрат на общие услуги.
Four of the offices paid more than four times the average common service costs.
Этот показатель составил 1,33 процента населения в возрасте 15-64 лет, что более чем в четыре раза превышает средний общемировой показатель (0,31 процента).
At 1.33 per cent of the population aged 15-64, it was more than four times the global average (0.31 per cent).
За последнее время бюджетные ассигнования на здравоохранение возросли более чем в четыре раза: с 37,3 млн. долл. в 2007 году до 152,3 млн. долл. в 2012 году.
More recently, budget allocations to health increased by more than four times, from $37.3 million in 2007 to $152.3 million in 2012.
Заметно увеличился также объем изъятий в Катаре: с 194 килограммов в 2005 году до 860 килограммов в 2006 году, т.е. более чем в четыре раза.
A notable increase was also registered in seizures in Qatar, from 194 kilograms in 2005 to 860 kilograms in 2006 (an increase of more than four times).
Со времени моего рождения прошло двести тридцать пять галактических стандартных лет, значит, я больше чем в четыре раза старше вас.
Since my birth, two hundred and thirty-three Galactic Standard Years have come and gone, so that I am over twenty-three decades old—or a little more than four times as old as you are.
Каменный шар диаметром в семь тысяч километров — Земля — имеет слишком слабое поле тяготения, чтобы не позволить человеку подпрыгнуть, более чем в четыре раза превысив свой собственный рост. И человек этот движим лишь силой своих сокращающихся мышц.)
Even a ball of rock eight thousand miles in diameter the Earth has a gravitational field too weak to prevent one single man from pole-vaulting away from it to more than four times his own height, driven by no opposing force but that of his spasming muscles.)
than quadrupled
5. После 1950 года потребление энергии в мире увеличилось более чем в четыре раза.
5. Since 1950, worldwide energy consumption had more than quadrupled.
Этот призыв об оказании чрезвычайной помощи в размере 73,6 млн. долл. США более чем в четыре раза превышает объем нашего первоначального призыва.
This emergency appeal for $73.6 million more than quadruples our preliminary appeal.
8. Кроме того, по оценкам, в период с 2000 по 2005 год распространенность Интернета во всем мире увеличилась более чем в четыре раза.
8. Furthermore, estimates indicate that worldwide Internet use more than quadrupled between 2000 and 2005.
Например, экспорт африканских стран в Китай в период 2000 - 2005 годов увеличился более чем в четыре раза, до 19,5 млрд. долл. США.
For example, African exports to China more than quadrupled between 2000 and 2005 to $19.5 billion.
Объем экспорта африканских стран в Китай в период с 2000 по 2005 год возрос более чем в четыре раза и составил 19,5 млрд. долл. США.
African exports to China more than quadrupled between 2000 and 2005, reaching $19.5 billion.
Вместе с тем, по прогнозам, в ближайшие 40 лет эта демографическая группа вырастет более чем в четыре раза, достигнув 69 миллионов человек к 2050 году.
However, this population is projected to more than quadruple in the next 40 years, to reach 69 million in 2050.
Более того, за этот же период число авторов из развивающихся стран увеличилось более чем в четыре раза: с 6190 человек в 1996 году до 26 648 человек в 2009 году.
Moreover, the number of authors from developing countries had more than quadrupled in that period: from 6,190 in 1996 to 26,648 in 2009.
Согласно прогнозам, демографическая группа в возрасте от 60 лет за ближайшие четыре десятилетия вырастет более чем в четыре раза, достигнув к 2050 году 69 млн. человек.
The population 60 or older is projected to more than quadruple in the next 40 years, to reach 69 million in 2050.
Например, в период с 2001 по конец 2009 года международные цены на золото выросли более чем в четыре раза, что позволило вести экономически выгодную разработку небольших месторождений.
For example, between 2001 and the end of 2009, international gold prices more than quadrupled, making small deposits more economical to mine.
Мне при ходилось слышать утверждение, что торговый оборот города Глазго удвоился приблизительно за пятнадцать лет после учреждения там первых банков, а торговый оборот Шотландии возрос более чем в четыре раза после открытия двух общественных банков в Эдинбурге, из которых один, именуемый Шотландским банком, был учрежден актом парламента в 1695 г., а другой, именуемый Королевским банком, — королевской хартией в 1727 г.
I have heard it asserted, that the trade of the city of Glasgow doubled in about fifteen years after the first erection of the banks there; and that the trade of Scotland has more than quadrupled since the first erection of the two public banks at Edinburgh, of which the one, called the Bank of Scotland, was established by act of Parliament in 1695; the other, called the Royal Bank, by royal charter in 1727.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test