Translation for "человек быть человеком" to english
Человек быть человеком
  • man to be man
  • man to be a man
Translation examples
man to be man
Первый заключается в том, что у бедного человека, голодного человека мира быть не может.
One, that a poor man, a hungry man, has no peace.
Они показали миру, что непредсказуемые вспышки бесчеловечного отношения одного человека по отношению к другому требуют универсального, согласованного всеми стандарта в области прав человека.
They told the world that unpredictable explosions of man's inhumanity to man demanded a universally agreed standard for human rights.
Хотя раны уже, возможно, зажили, остались глубокие шрамы, которые служат болезненным напоминанием о бесчеловечном отношении человека к человеку.
Though the wounds may have healed, the scars remain pronounced and serve as a painful reminder of man's inhumanity to man.
Выступая перед Ассамблеей в прошлом году, Малави гордо заявила о том, что нельзя вечно удерживать народ на коленях путем негуманного отношения человека к человеку.
Last year Malawi stood up in this Assembly to declare proudly that a people cannot be kept down for ever by man's inhumanity to man.
Со своей стороны, Исламская Республика Мавритания будет по-прежнему добиваться прогресса в этом направлении в соответствии с ее неуклонным стремлением к развитию - развитию ради человека и осуществляемому человеком.
For its part, the Islamic Republic of Mauritania will continue to move forward in this direction, in accordance with its unfailing determination to achieve development - development for man and by man.
Чудовищные картины унижения людей, которых продавали, лишали их культуры, клеймили каленым железом, напоминают нам, до какой степени может быть бесчеловечным отношение человека к человеку, и об этом нельзя забывать.
The horrific images of human beings emasculated, sold and robbed of their culture, their skins branded by hot irons, recall and reinforce the depths of man's inhumanity to man.
Про человека бережливого или стремящегося разбогатеть говорят, что он любит деньги, а о человеке легкомысленном, щедром или расточительном говорят, что он равнодушен к ним.
A frugal man, or a man eager to be rich, is said to love money; and a careless, a generous, or a profuse man, is said to be indifferent about it.
Он вырастет человеком, настоящим человеком – в этом я не сомневаюсь.
He will be a man, a proper man, I'm sure.
Теперь Ромбур был человеком, новым человеком, выполняющим важную миссию.
He was a man— a new man— on a mission.
Конвертик: от человека «Доджерс» – человеку из окружной прокуратуры.
  An envelope passed: Dodger man to DA's man.
Но как насчет человека — как человека, а не как биофизический механизм?
But how about man as—as man, instead of as a biophysical mechanism?
Я хочу быть этим человеком, или тем человеком, но не всеми людьми сразу.
I want to be this man, or that man, but not every man.
Он был хорошим человеком, щедрым человеком, безнадежным неудачником.
He was a good man, a generous man, a hopeless loser.
От дорог белого человека. От указателей белого человека.
White man's roads. White man's road signs.
– Нет, сначала я убил человека… очень плохого, очень злого человека.
No, I killed a man–an evil man–first.
man to be a man
Как однажды сказал великий мыслитель нашей части мира Абрахам Хешель, <<расизм -- это самая большая угроза для человека со стороны человека: максимальная ненависть при минимальных основаниях>>.
As Abraham Heschel, a great thinker from our part of the world, once said, "racism is man's gravest threat to man -- the maximum hatred for a minimum of reason".
Мы вспоминаем о скромном рождении Иисуса в Вифлееме, который, как поведал нам нунций, солидаризируется со слабыми, оторванными от своих корней и подвергающимися преследованиям и который взял на себя задачу освободить человека от человека и человека от самого себя.
We call to mind the humble birth in Bethlehem of Jesus, who, as the Nuncio has told us, is identified with the weak, the rootless and the persecuted and who undertook to liberate man from man and man from himself.
Поэтому предстоящая Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития должна сосредоточить свою работу на нуждах человека и поставить человека в центр развития и международного сотрудничества, определив цели и конкретные задачи, которых мы будем добиваться и которые мы будем решать.
The forthcoming World Summit for Social Development, therefore, should emphasize man's needs and put man at the centre of development and of international cooperation in drawing up the objectives and specific commitments which we shall be undertaking.
Это делает человека уже не человеком.
It makes a man less than a man.
Как бы то ни было, Человеку должно изучать что угодно, кроме Человека;
Anyway the proper study of Man is anything but Man;
Я ликвидировал не только прошлое человека, но и самого человека.
I was liquidating, not only a man’s past, but the man himself.
— Он всегда был человеком чести, человеком слова.
He had always been a man of honour, a man of his word.
Торговец сказал, что обещал ее одному человеку в Кэйтнарде. – Какому человеку?
The trader said it was promised to a man in Caithnard.” “What man?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test