Translation for "часть рабочего" to english
Часть рабочего
  • part of the worker
  • part of the working
Translation examples
part of the worker
Эта критика обнаружилась, если бы у части рабочих осталась системная воля к разрушению без интереса к цели. Однако, дело не в этом.
These critiques would be founded if there were... on the part of the workers a systematic will to deterioration, with no concern for a goal.
part of the working
Это время рассматривается в качестве составной части рабочего времени.
This time is calculated as part of the working hours.
В системе профсоюзов Сирии женщины рассматриваются как неотъемлемая часть рабочего класса.
In the system of labour union in Syria, women workers are regarded as an integral part of the working class.
109. К работе в ночное время, даже если она приходится на часть рабочего дня или смены, не допускаются:
109. It is prohibited for the following to perform night work, even if it falls into part of the working day or shift:
Эти шаги также стали частью рабочего документа, представленного Индией на сессии Комиссии по разоружению 2007 года.
These steps were also part of a working paper presented by India at the 2007 session of the Disarmament Commission.
Если женщины не смогут быть полноценно представлены в информационной экономике, вклад значительной части рабочей силы окажется невостребованным.
If women cannot participate fully in the information economy, the input of a large part of the work force will be lost.
Специализированная секция представит пересмотренный Стандарт ЕЭК ООН на мясо кур - тушки и части Рабочей группе для утверждения.
The Specialized Section will present the revised UNECE Standard for Chicken Meat - Carcases and Parts to the Working Party for approval.
Тем не менее его делегация не может согласиться с некоторыми частями рабочего документа и оставляет за собой право внести альтернативные предложения.
At the same time, his delegation had difficulty with some parts of the working paper and reserved the right to make alternative suggestions.
Примечание: Нижеперечисленные мероприятия финансируются из внебюджетных источников, а потому они не являются формально частью рабочей программы Конференции европейских статистиков.
Note: The activities outlined below are financed by extra-budgetary sources and therefore they are not formally part of the work programme of the Conference of European Statisticians.
Были также высказаны сомнения в отношении содержащейся во второй части рабочего документа посылки и в отношении возможности проведения правового анализа резолюций Генеральной Ассамблеи.
Additional doubts were raised with regard to the premises in the second part of the working paper and to the possibility of engaging in a legal analysis of General Assembly resolutions.
Это особенно справедливо для нашей ориентированной на экспорт сырьевой промышленности, которая весьма чувствительна к изменениям условий рынка, что отрицательно сказывается на стабильности занятости части рабочей силы.
This has particularly been the case for our commodity-based export industries which are highly sensitive to changes in market conditions and have affected the stability of employment for part of the working force.
Компьютеры не являются частью рабочего класса, даже если некоторые "марксисты-ленинисты"
Computers are not part... of the working class, even if some who claim to speak for the working class, and especially certain "Marxist-Leninists"
Отступники составляли часть его профессии, часть рабочего дня.
The renegades were part of his job, part of his working day.
Наконец, чрезвычайно возросшая производительная сила в отраслях крупной промышленности, сопровождаемая интенсивным и экстенсивным ростом эксплуатации рабочей силы во всех остальных отраслях производства, дает возможность непроизводительно употреблять все увеличивающуюся часть рабочего класса и таким образом воспроизводить все большими массами старинных домашних рабов под названием «класса прислуги», как, например, слуг, горничных, лакеев и т. д.
The extraordinary productiveness of modern industry . allows of the unproductive employment of a larger and larger part of the working class, and the consequent reproduction, on a constantly extending scale, of the ancient domestic slaves under the name of a servant class, including men-servants, women-servants, lackeys, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test