Translation for "часть основана" to english
Часть основана
Translation examples
Она включает в себя постоянную часть, основанную на издержках государства по организации рыболовства и переменный компонент, отражающий экономические показатели отрасли.
It consists of a fixed part based on the State's costs for managing fisheries, and a variable part reflecting the economic performance of the industry.
В этой связи следует отметить, что критические замечания, высказанные властями в адрес докладов Специального докладчика, по большей части основаны на том, что эти доклады базируются на информации, полученной из источников, находящихся за пределами страны, и не отражают реального положения в Мьянме.
In this regard, the criticism levelled by the authorities against the reports of the Special Rapporteur is, in large part, based on the ground that the reports rely on information received from outside the country and do not reflect the actual situation in Myanmar.
part is based
Первая часть основана на предыдущих заключительных замечаниях, а во второй части поднимаются общие вопросы, в том числе вопросы, касающиеся правовых, административных и иных мер, которые принимаются для выполнения положений Конвенции и рекомендаций Комитета.
The first part was based on previous concluding observations and the second part raised generic issues, including questions regarding legal, administrative and other measures taken to implement the provisions of the Convention and the Committee's recommendations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test