Translation for "часто заставляет" to english
Часто заставляет
Translation examples
Страх часто заставляет делать нас вещи, которые мы делать не должны.
Well, fear often makes us do things that we shouldn't.
Пауло Коэльо часто заставляет меня плакать.
Paulo Coelho often makes me want to cry.
Фиона после недолгих раздумий согласно кивнула. — Мой отец тоже часто заставлял охрану меняться постами.
Fiona thought on that for a moment and nodded. “Father often makes his guards change posts.”
Мой высокий голос часто заставляет людей переоценивать мой рост.
Ah. My towering voice often causes people to overestimate my height.
Страх перед неизвестностью часто заставляет людей оставлять все как есть.
It is the fear of the unknown that often causes people not to change.
Нежданная погода часто заставляет людей снимать защитные маски, и именно это случилось с Бетси Чейз, которая этим утром чувствовала себя так, словно вдруг очнулась от долгого, приводящего в смятение сна.
Unexpected weather often caused people to let down their defenses, and this was what had happened to Betsy Chase, who on this morning felt as though she were suddenly waking from a long, confusing dream.
Она затыкает уши, чтобы не слышать того, о чем говорит Рут, и продолжает глядеть на свою подружку по комнате тем же умоляющим взглядом, который часто заставлял Рут (чья болтовня обычно бывала не чем иным, как способом развлечься) рассмеяться и сдаться, и она делала то, что хотела от нее Джесси.
So she blocks her ears to what Ruth is saying and continues to fix her old college roommate with that deep, pleading stare that so often caused Ruth (whose tough-cookie veneer was never more than frosting-deep, anyway) to laugh and give in, to do whatever it was Jessie wanted her to do.
В отряд набирались мальчики десяти-двенадцати лет, что было неслыханным для большинства новых миров, но вполне естественным для Гармонии и Ассоциации, где слишком большие семьи, имевшие маленькие и малопродуктивные фермы, часто заставляли тех из детей, которые считали себя уже достаточно взрослыми, отделяться от семьи, причем обычно с ее согласия и, разумеется, с согласия общины.
Individual Hounds had been recruited when they were ten to twelve years old—an unlikely thing to happen on almost any of the settled worlds nowadays, but oddly enough not on Harmony or Association, where over-large families and undersized or non-productive farms often caused those who considered themselves old enough to strike off on their own, usually with family and community approval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test